Sat Feb 22 2020 21:18:54 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
18ff3cd0e0
commit
c9ada831a7
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ໄດ້ຮວບຮວມອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ",
|
"title": "ໄດ້ຮວບຮວມອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ",
|
||||||
"body": "\"ດ້ຮວບຮວມທະຫານຂອງພະອົງທັງຫມົດ ໃນອິດສະຣາເອນໃຫ້ມາຮ່ວມກັນ\" "
|
"body": "\"ໄດ້ຮວບຮວມທະຫານຂອງພະອົງທັງຫມົດ ໃນອິດສະຣາເອນໃຫ້ມາຮ່ວມກັນ\" "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຊູແນມ ... ກີໂບອາ",
|
"title": "ຊູແນມ ... ກີໂບອາ",
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ພະອົງກໍຢ້ານກົວ, ແລະໃຈຂອງພະອົງກໍສັ່ນສະທ້ານຢ້ານກົວຫລາຍ",
|
"title": "ພະອົງກໍຢ້ານກົວ, ແລະໃຈຂອງພະອົງກໍສັ່ນສະທ້ານຢ້ານກົວຫລາຍ",
|
||||||
"body": "ສອງສຳນວນເຫລົ່ານີ້ ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວຄວາມຫມາຍແມ່ນຄືກັນ ແລະ ເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າ ຄວາມຮຸນແຮງເຖິງຄວາມຢ້ານຂອງພະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພະອົງຢ້ານຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_parallelism) "
|
"body": "ສອງວະລີເຫລົ່ານີ້ ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວຄວາມຫມາຍແມ່ນຄືກັນ ແລະ ເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າ ຄວາມຮຸນແຮງເຖິງຄວາມຢ້ານຂອງພະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພະອົງຢ້ານຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_parallelism) "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ອຸຣິມ",
|
"title": "ອຸຣິມ",
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ໂຊນຈຶ່ງໄດ້ປອມຕົວ ... ແລະໄດ້ອອກໄປ ... ຫາຜູ້ຍິງຄົນຊົງຄົນນັ້ນໃນເວລາກາງຄືນ",
|
"title": "ໂຊນຈຶ່ງໄດ້ປອມຕົວ ... ແລະໄດ້ອອກໄປ ... ຫາຜູ້ຍິງຄົນຊົງຄົນນັ້ນໃນເວລາກາງຄືນ",
|
||||||
"body": "ໂຊນປອມຕົວ ເພາະວ່າທາງໄປກີໂບອາ (28:3) ໄປທີ່ເອນໂດນ (28:5) ຜ່ານເຂດແດນທີ່ຊາວຟີລິດສະຕິນອາໄສຢູ່. ພະອົງໄດ້ເດີນທາງຫມົດມື້ ແລະໄປຮອດຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນ ຫລັງຈາກຕາເວັນຕົກດິນແລ້ວ. "
|
"body": "ໂຊນປອມຕົວ ເພາະວ່າທາງໄປກີໂບອາ (28:3) ໄປທີ່ເອນໂດນ (28:5) ຜ່ານເຂດແດນທີ່ຊາວຟີລິດສະຕິນອາໄສຢູ່. ພະອົງໄດ້ເດີນທາງຫມົດມື້ ແລະ ໄປຮອດຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນ ຫລັງຈາກຕາເວັນຕົກດິນແລ້ວ. "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ປອມຕົວ",
|
"title": "ປອມຕົວ",
|
||||||
|
|
|
@ -425,8 +425,8 @@
|
||||||
"27-11",
|
"27-11",
|
||||||
"28-title",
|
"28-title",
|
||||||
"28-01",
|
"28-01",
|
||||||
|
"28-03",
|
||||||
"28-05",
|
"28-05",
|
||||||
"28-08",
|
|
||||||
"28-11",
|
"28-11",
|
||||||
"28-13",
|
"28-13",
|
||||||
"28-15",
|
"28-15",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue