Mon Feb 24 2020 07:21:57 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
c83deeba2d
commit
ae2bad91df
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແລ້ວເຢຊີກໍໄດ້ໃຫ້ຊາມມາຍ່າງຜ່ານໄປ",
|
||||
"body": "ເຂົ້າໃຈວ່າ ຊາມມາໄດ້ຍ່າງຜ່ານຊາມູເອນໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຢຊີກໍໄດ້ໃຫ້ຊາມມາຍ່າງຜ່ານຫນ້າຊາມູເອນໄປ\" ຫລື \"ເຢຊີກໍໄດ້ບອກໃຫ້ຊາມມາຜ່ານຊາມູເອນໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "ເຂົ້າໃຈວ່າຊາມມາໄດ້ຍ່າງຜ່ານຊາມູເອນໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຢຊີກໍໄດ້ໃຫ້ຊາມມາຍ່າງຜ່ານຫນ້າຊາມູເອນໄປ\" ຫລື \"ເຢຊີກໍໄດ້ບອກໃຫ້ຊາມມາຜ່ານຊາມູເອນໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_ellipsis)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
"body": "ຖ້ອຍຄຳທີ່ວ່າ \"ເຂົາສັດ\" ເປັນບາງເວລາທີ່ຖືກໃຊ້ ເພື່ອຫມາຍວ່າ \"ແກ້ວຄໍຍາວ\" ທີ່ເປັນຮູບຮ່າງທີ່ເຫມືອນເຂົາ ແລະ ຖືກໃຊ້ເພື່ອບັນຈຸນໍ້າ ຫລື ນໍ້າມັນ. ແກ້ວຂອງນໍ້າມັນຖືກໃຊ້ເພື່ອເຈີມກະສັດ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ທີ່ສຳນວນຄ້າຍຄືກັນໃນ 16:1."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊາມູເອນກໍໄດ້ລຸກຂຶ້ນແລະໄດ້ກັບໄປທີ່",
|
||||
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າ ລາວໄດ້ລຸກຂຶ້ນຫລັງຈາກທີ່ພວກເຂົາໄດ້ນັ່ງລົງກິນແລ້ວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
"title": "ຊາມູເອນກໍໄດ້ລຸກຂຶ້ນ ແລະ ໄດ້ກັບໄປທີ່",
|
||||
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າລາວໄດ້ລຸກຂຶ້ນຫລັງຈາກທີ່ພວກເຂົາໄດ້ນັ່ງລົງກິນແລ້ວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະວິນຍານຂອງພຣະຢາເວໄດ້ສວມທັບດາວິດ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ບັດນີ້ ",
|
||||
"body": "ຖ້ອຍຄຳນີ້ຖືກໃຊ້ໃນທີ່ນີ້ ເພື່ອຫມາຍເຫດໃນການຢຸດພັກເລື່ອງຫລັກໄວ້ກ່ອນ. ທີ່ນີ້ຜູ້ຂຽນໄດ້ເລີ່ມເລົ່າຕອນໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ. "
|
||||
"body": "ຖ້ອຍຄຳນີ້ຖືກໃຊ້ໃນທີ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຫດໃນການຢຸດພັກເລື່ອງຫລັກໄວ້ກ່ອນ. ທີ່ນີ້ຜູ້ຂຽນໄດ້ເລີ່ມເລົ່າຕອນໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ວິນຍານຊົ່ວທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ",
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍໃຫ້ເຈົ້ານາຍຂອງພວກຂ້ານ້ອຍຈົ່ງສັ່ງ",
|
||||
"body": "ຜູ້ຮັບໃຊ້ຫມາຍເຖິງວ່າ ໂຊນເປັນບຸກຄົນທີ່ສາມ \"ເຈົ້ານາຍຂອງພວກຂ້ານ້ອຍ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາຂໍໃຫ້ທ່ານ, ເຈົ້າຂອງພວກຂ້ານ້ອຍ, ຈົ່ງສັ່ງມາເຖີດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_123person)"
|
||||
"body": "ຜູ້ຮັບໃຊ້ຫມາຍເຖິງວ່າໂຊນເປັນບຸກຄົນທີ່ສາມ \"ເຈົ້ານາຍຂອງພວກຂ້ານ້ອຍ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາຂໍໃຫ້ທ່ານ, ເຈົ້າຂອງພວກຂ້ານ້ອຍ, ຈົ່ງສັ່ງມາເຖີດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_123person)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງສັ່ງພວກຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພະອົງໃຫ້ຫາ",
|
||||
"body": "ຜູ້ຮັບໃຊ້ຫມາຍເຖິງ ພວກເຂົາເອງເປັນບຸກຄົນທີ່ສາມ \"ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພະອົງ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົ່ງສັ່ງພວກເຮົາ, ພວກຜູ້ຮັບໃຊ້ຜູ້ທີ່ປະກົດຕົວຕໍ່ຫນ້າພະອົງ, ເພື່ອຊອກຫາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_123person)"
|
||||
"body": "ຜູ້ຮັບໃຊ້ຫມາຍເຖິງພວກເຂົາເອງເປັນບຸກຄົນທີ່ສາມ \"ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພະອົງ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົ່ງສັ່ງພວກເຮົາ, ພວກຜູ້ຮັບໃຊ້ຜູ້ທີ່ປະກົດຕົວຕໍ່ຫນ້າພະອົງ, ເພື່ອຊອກຫາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_123person)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ມາເຫນືອພະອົງ",
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະຢາເວສະຖິດກັບລາວ",
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ສະຖິດກັບລາວ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ ພຣະຢາເວຊ່ວຍ ແລະອວຍພອນດາວິດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ສະຖິດກັບລາວ\" ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຢາເວຊ່ວຍ ແລະ ອວຍພອນດາວິດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -246,6 +246,7 @@
|
|||
"16-title",
|
||||
"16-01",
|
||||
"16-02",
|
||||
"16-04",
|
||||
"16-06",
|
||||
"16-08",
|
||||
"16-11",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue