2020-02-14 02:27:21 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
2020-02-15 11:03:40 +00:00
|
|
|
|
"title": "ເອລີອາບກໍໄດ້ໂກດຮ້າຍດາວິດ",
|
|
|
|
|
"body": "ຄວາມໂກດຮ້າຍນີ້ເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າມັນເປັນໄຟ ທີ່ສາມາດເຜົາຜານໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເອລີອາບກໍໄດ້ໂກດຮ້າຍຕໍ່ດາວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
2020-02-14 02:27:21 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2020-02-15 11:05:40 +00:00
|
|
|
|
"title": "ເຈົ້າລົງມາທີ່ນີ້ເຮັດຫຍັງ?",
|
2020-02-15 11:07:40 +00:00
|
|
|
|
"body": "ເອລີອາບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວໃຈຮ້າຍ ທີ່ດາວິດໄດ້ລົງມາ. ລາວຫມາຍຄວາມວ່າ ດາວິດບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ດີສຳລັບການມາຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ດີໃນການມາທີ່ນີ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
2020-02-14 02:27:21 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2020-02-15 11:07:40 +00:00
|
|
|
|
"title": "ເຈົ້າໄດ້ປະຖິ້ມແກະຈຳນວນຫນ້ອຍດຽວໄວ້ກັບໃຜໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານນັ້ນ?",
|
2020-02-15 11:11:40 +00:00
|
|
|
|
"body": "ເອລີອາບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອດູຖູກດາວິດ ໂດຍການເຮັດວຽກຂອງລາວນັ້ນເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ສຳຄັນ ແລະ ໂດຍກ່າວໂທດລາວວ່າ ບໍ່ໄດ້ດູແລແກະຂອງພໍ່ຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າມີຄວາມຮັບຜິດໃນການເບິ່ງແຍງແກະຈຳນວນຫນ້ອຍດຽວໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ. ເຈົ້າບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ລ້ອນຫນ້າທີ່ ທີ່ຄວາມຮັບຜິດທຳມະດານັ້ນ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
2020-02-14 02:27:21 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|