2020-02-14 02:23:21 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-02-14 05:52:01 +00:00
|
|
|
"title": "ຂ້ານ້ອຍຈະໄປໄດ້ຢ່າງໃດ?",
|
2020-02-24 00:19:57 +00:00
|
|
|
"body": "ຊາມູເອນໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃຫ້ເຫັນວ່າລາວມີຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບການໄປເບັດເລເຮັມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍບໍ່ສາມາດໄປໄດ້!\" ຫລື \"ຂ້ານ້ອຍຢ້ານທີ່ຈະໄປ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
2020-02-14 02:23:21 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-14 05:54:01 +00:00
|
|
|
"title": "ໄປກັບເຈົ້າ ແລະ ກ່າວວ່າ",
|
|
|
|
"body": "ເຈົ້າສາມາດເຂົ້າໃຈໃນຂໍ້ມູນໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄປກັບເຈົ້າທີ່ເບັດເລເຮັມ ແລະເວົ້າກັບປະຊາຊົນຢູ່ທີ່ນັ້ນວ່າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_ellipsis)"
|
2020-02-14 02:23:21 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-14 05:54:01 +00:00
|
|
|
"title": "ກ່າວວ່າ, 'ຂ້າພະເຈົ້າມາເພື່ອຖວາຍສັດບູຊາແດ່ພຣະຢາເວ.' ",
|
2020-02-24 00:19:57 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຢືມຄຳເວົ້າໃນການເວົ້າຂອງອີກຄົນຫນຶ່ງ. ນີ້ແມ່ນການຢືມຄຳເວົ້າແບບທາງກົງ ສາມາດເວົ້າໃນການຢືມຄຳເວົ້າແບບທາງອ້ອມໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະ ເວົ້າກັບປະຊາຊົນທີ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນວ່າ ເຈົ້າມາຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແດ່ພຣະຢາເວ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)"
|
2020-02-14 02:23:21 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|