2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-02-11 06:47:18 +00:00
|
|
|
"title": "ພະອົງບໍ່ໄດ້ຮັກສາພຣະບັນຊາຂອງພຣະຢາເວ",
|
2020-02-22 07:25:00 +00:00
|
|
|
"body": "ໂຊນຕ້ອງລໍຖ້າຊາມູເອນມາ ແລະ ຖວາຍເຄື່ອງເຜົາບູຊາແດ່ພຣະເຈົ້າ. ພະອົງບໍ່ຄວນປະຕິບັດການຖວາຍບູຊາດ້ວຍພະອົງເອງ. "
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-11 06:51:18 +00:00
|
|
|
"title": "ສະຖາປະນາການຄອງຣາດຂອງພະອົງ",
|
|
|
|
"body": "\"ຕັ້ງການຄອງຣາດຂອງພະອົງຂຶ້ນ\" ຫລື \"ຕັ້ງສິດທິອຳນາດການຄອງຣາດຂອງພະອົງຂຶ້ນ\" ຫລື \"ແຕ່ງຕັ້ງການຄອງຣາດຂອງພະອົງຂຶ້ນ\" "
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-11 06:55:18 +00:00
|
|
|
"title": "ການຄອງຣາດຂອງພະອົງຈະບໍ່ຕໍ່ເນື່ອງ",
|
2020-02-23 23:59:57 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນການເວົ້າທີ່ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບທາງບວກໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ການຄອງຣາດຂອງພະອົງຈະສິ້ນສຸດໃນໄວໆນີ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_litotes)"
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-11 06:59:18 +00:00
|
|
|
"title": "ຊາຍອີກຄົນຫນຶ່ງຕາມຊອບພຣະທັຍຂອງພຣະອົງ",
|
2020-02-22 07:37:00 +00:00
|
|
|
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ພຣະທັຍ\" ເປັນຕົວແທນເຖິງຄວາມປາຖະຫນາ ຫລື ຄວາມປະສົງ. ວະລີທີ່ວ່າ \"ຊາຍອີກຄົນຫນຶ່ງຕາມຊອບພຣະທັຍຂອງພຣະອົງ\" ເປັນສຳນວນທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ ຄົນຜູ້ນັ້ນຈະເຮັດຕາມຄວາມປາຖະ ຫນາຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຊາຍຜູ້ທີ່ຈະເຮັດຕາມພຣະອົງຕ້ອງໃຫ້ລາວເຮັດ\" ຫລື \"ຊາຍຜູ້ນັ້ນຈະເຊື່ອຟັງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom)"
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|