2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-02-12 07:36:02 +00:00
|
|
|
"title": "ກອງທັບທະຫານຮັກສາການຂອງພວກຟີລິດສະຕິນ ",
|
2020-02-12 07:38:02 +00:00
|
|
|
"body": "\"ກອງທັບທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ຂອງຟີລິດສະຕິນ\" ຫລື \"ຄ້າຍທະຫານຂອງຊາວຟີລິດສະຕິນ\" "
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-12 07:38:02 +00:00
|
|
|
"title": "ເກບາ",
|
|
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ເມືອງທີ່ກອງທະຫານຂອງຊາວຟີລິດສະຕິນໄດ້ຕັ້ງຄ້າຍຢູ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-12 07:40:02 +00:00
|
|
|
"title": "ຄົນອິດສະຣາເອນທັງປວງໄດ້ຍິນວ່າ ໂຊນໄດ້ປາບກອງທະຫານ",
|
|
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄດ້ 1) ໂຊນໄດ້ຮັບຜິດຊອບສຳລັບການກະທຳຂອງໂຢນາທານ ຫລື 2) ໂຊນໄດ້ຊື່ສຽງຈາກການກະທຳຂອງໂຢນາທານ. "
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-12 07:42:02 +00:00
|
|
|
"title": "ຄົນອິດສະຣາເອນທັງຫມົດກໍໄດ້ກາຍເປັນທີ່ກຽດຊັງຂອງຄົນຟີລິດສະຕິນ",
|
2020-02-12 07:44:02 +00:00
|
|
|
"body": "ຊາວຟີລິດສະຕິນໄດ້ກຽດຊັງຊາວອິດສະຣາເອນ ເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າ ຊາວອິດສະຣາເອນໄດ້ການກາຍເປັນກິ່ນເຫມັນທີຫນ້າລັງກຽດແກ່ຊາວຟີລິດສະຕິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຊາວຟີລິດສະຕິນກຽດຊັງຊາວອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-22 07:19:00 +00:00
|
|
|
"title": "ເຫລົ່າທະຫານກໍໄດ້ຖືກເອີ້ນອອກມາໃຫ້ສົມທົບກັບໂຊນທີ່ກິນການ",
|
2020-02-12 07:48:02 +00:00
|
|
|
"body": "ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂຊນໄດ້ເອີ້ນບັນດາທະຫານໃຫ້ລວມຕົວ ເພື່ອສົມທົບກັບພະອົງທີ່ກິນການ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|