2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-02-12 06:54:02 +00:00
|
|
|
"title": "ຕໍ່ຫນ້າຕໍ່ຕາຂອງພວກທ່ານ",
|
2020-02-12 06:56:02 +00:00
|
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ຕໍ່ຕາ\" ທີ່ນີ້ເປັນຕົວແທນເຖິງປະຊາຊົນຂອງຊົນຊາດອິດສະຣະເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢູ່ໃນບ່ອນທີ່ເປີດແປນ ບ່ອນທີ່ທຸກຄົນໃນຊາດອິດສະຣາເອນສາມາດເຫັນໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-12 06:56:02 +00:00
|
|
|
"title": "ວັນນີ້ບໍ່ແມ່ນຫລືທີ່ເປັນວັນເກັບກ່ຽວເຂົ້າບາເລ້?",
|
2020-02-23 23:55:57 +00:00
|
|
|
"body": "ຊາມູເອນຮູ້ຈັກລະດູການແຫ່ງການເກັບກ່ຽວ. ລາວໃຊ້ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າມັນບໍ່ແມ່ນສິ່ງປົກກະຕິທີ່ຝົນຈະຕົກໃນເວລານີ້ດັ່ງນັ້ນປະຊາຊົນຈະຮູ້ວ່າຝົນຈະທຳລາຍການເກັບກ່ຽວຂອງພວກເຂົາຊຶ່ງເປັນການພິພາກສາຈາກພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນເປັນລະດູການເກັບກ່ຽວ ແລະ ບໍ່ແມ່ນຝົນທີປົກກະຕິໃນເວລານີ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-12 07:02:02 +00:00
|
|
|
"title": "ພຣະອົງໃຫ້ມີຟ້າຮ້ອງ ແລະ ຝົນມາ",
|
2020-02-23 23:55:57 +00:00
|
|
|
"body": "ຊາມູເອນຂໍພຣະຢາເວລົງໂທດອິດສະຣາເອນສຳລັບຂໍໃຫ້ກະສັດໄດ້ສົ່ງຝົນພາຍຸໃນຊ່ວງເວລາການເກັບກ່ຽວຊຶ່ງຈະລົງໂທດພືດຜົນນັ້ນ. "
|
2020-01-22 08:08:28 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|