Thu Sep 26 2019 16:40:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
9fce20828b
commit
2bb4761329
12
02/24.txt
12
02/24.txt
|
@ -16,11 +16,15 @@
|
||||||
"body": "หมายถึงไม่กางเขนซึ่งพระเยซูทรงสิ้นพระชนม์ เป็นไม่กางเขนซึ่งทำมาจากไม้ (ให้ดูใน: figs_metonymy)"
|
"body": "หมายถึงไม่กางเขนซึ่งพระเยซูทรงสิ้นพระชนม์ เป็นไม่กางเขนซึ่งทำมาจากไม้ (ให้ดูใน: figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "",
|
"title": "ตามรอยฟกช้ำของเขาที่คุณได้รับการเยียวยา",
|
||||||
"body": ""
|
"body": "สามารถแปลโดยใช้ประโยคกรรตุวาจก (ประธานเป็นผู้กระทำของประโยค) แปลได้อีกอย่างว่า \"พระผู้เป็นเจ้าได้เยียวยาคุณเพราะคนทั้งหลายได้ทำให้พระองค์ฟกช้ำ\" (ให้ดูใน: figs_activepassive)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "",
|
"title": "ท่านทั้งหลายเป็นเหมือนแกะที่พลัดฝูงไป",
|
||||||
"body": ""
|
"body": "เปโตรกล่าวถึงผู้อ่านของเขาก่อนที่เขาเหล่านั้นจะเชื่อในพระเยซูคริสต์ เปรียบเทียบว่าพวกเขานั้นเหมือนแกะที่พลัดฝูงไปและเดินหลงไปอย่างไม่มีเป้าหมาย (ให้ดูใน: figs_simile)"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "พระผู้เลี้ยง และผู้เลี้ยงแห่งจิตวิญญาณของท่านทั้งหลาย",
|
||||||
|
"body": "เปโตรกำลังกล่าวถึงพระเยซูโดยเปรียบพระองค์ว่าเสมือนคนเลี้ยงแกะ คนเลี้ยงแกะนั้นปกป้องแกะของเขาอย่างไร พระเยซูก็ปกป้องบรรดาผู้ที่วางใจในพระเจ้าอย่างนั้นเช่นกัน (ให้ดูใน: figs_metaphor)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
Loading…
Reference in New Issue