lo_1pe_tn_l3/02/13.txt

26 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ເພື່ອປະໂຫຍດຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ",
"body": "ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື 1) ການເຊື່ອຟັງອໍານາດຂອງມະນຸດນັ້ນກໍເໝືອນເຊື່ອຟັງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ຊົງຕັ້ງອໍານາດນັ້ນໄວ້ ຫລື 2) ການເຊື່ອຟັງອໍານາດຈາກມະນຸດເປັນການຖວາຍກຽດແດ່ອົງພຣະເຢຊູຊຶ່ງເຊື່ອຟັງອໍານາດຂອງມະນຸດເຊັ່ນກັນ"
},
{
"title": "ກະສັດຜູ້ມີອໍານາດຍິ່ງໃຫຍ່",
"body": "\"ກະສັດຜູ້ຄອງອໍານາດສູງສູດຂອງມະນຸດ\""
},
{
"title": "ເຈົ້າເມືອງຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຄໍາສັ່ງນັ້ນ ໃຫ້ລົງໂທດ",
"body": "ສາມດແປໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່ມີຄວາມໝາຍ (ໃຫ້ປະທານປະໂຫຍກກະທໍາໃນປະໂຫຍກ) ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສາມາດແປອີກຢ່າງວ່າ \"ຜູ້ທີ່ກະສັດໄດ້ສົ່ງມາເພື່ອທໍາການລົງໂທດ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ລະງັບຄວາມໂງ່ຂອງຄົນຊົ່ວ ໃຫ້ສະຫງົບດ້ວຍການປະພຶດ\n",
"body": "\"ໂດຍການປະພຶດດີນັ້ນທ່ານໄດ້ຢຸດຢັ້ງຄົນຊົ່ວບໍ່ໃຫ້ເວົ້າໃນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາບໍ່ຮູ້\""
},
{
"title": "ໃຫ້ເປັນທີ່ປິດບັງຄວາມຊົ່ວ",
"body": "ເປໂຕກໍາລັງເວົ້າເຖິງສະຖານະຂອງຜູ້ທີ່ມີເສລີພາບ ແຕ່ເຂົາກັບໃຊ້ເສລີພາບເປັນເຄື່ອງມີປິດບັງການປະພຶດບາບ ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ \"ເປັນຂໍ້ອ້າງໃນການເຮັດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍ\"(ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor) (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ບັນດາພີ່ນ້ອງ",
"body": "ບັນດາພີ່ນ້ອງ"
}
]