lo_1ki_tn_l3/14/04.txt

14 lines
1.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເບິ່ງເມຍຂອງເຢໂຣໂບອາມ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳວ່າ \"ເບິ່ງ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ໃສ່ໃຈ.\""
},
{
"title": "ເພື່ອຈະຖາມເລື່ອງລູກຂອງນາງ",
"body": "ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳສາມາດແປເປັນ ຄຳກິລິຍາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ມາຖາມເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns). "
},
{
"title": "ໃຫ້ເຈົ້າຕອບນາງເເນວນີ້",
"body": "ຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ \"ແບບນັ້ນ ແລະ ແບບນັ້ນ\" ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຢາເວໄດ້ບອກອາຮີຢາວ່າຄວນເວົ້າຫຍັງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເວົ້າໃນແນວນີ້ກັບນາງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom). "
}
]