Wed Feb 26 2020 08:26:31 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a2a5da4e36
commit
edd6078fbb
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊາຍຄົນຫນຶ່ງໄດ້ກົ່ງທະນູ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ລາວໄດ້ຕັ້ງເປົ້າຫມາຍ ທີ່ຈະຍິງທະຫານໂດຍບໍ່ຮູ້ວ່າມັນແມ່ນອາຫັບຫລື 2) ລາວໄດ້ເອົາກົ່ງ ຂອງລາວໄປຍິງໂດຍບໍ່ມີເປົ້າຫມາຍ ສະເພາະ. "
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ລາວໄດ້ຕັ້ງເປົ້າຫມາຍ ທີ່ຈະຍິງທະຫານໂດຍບໍ່ຮູ້ວ່າມັນແມ່ນອາຫັບຫລື 2) ລາວໄດ້ເອົາກົ່ງທະນູ ຂອງລາວໄປຍິງໂດຍບໍ່ມີເປົ້າຫມາຍ ສະເພາະ. "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ກະສັດໄດ້ຖືກຈັດຂື້ນໃນລົດຮົບຂອງລາວ. the king was held up in his chariot",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ຜູ້ໃດຜູ້ ໜຶ່ງ ໄດ້ຂຶ້ນຄອງກະສັດໃນລົດມ້າຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"someone held the king up in his chariot\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ກະສັດໄດ້ຖືກຈັດຂື້ນໃນລົດຮົບຂອງລາວ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ຂຶ້ນຄອງກະສັດໃນລົດມ້າຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຮ້ອງໄຫ້ຂຶ້ນ. a cry went up",
|
||||
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ສຽງຮ້ອງໄຫ້\" ແມ່ນຕົວແທນຂອງພວກທະຫານທີ່ຮ້ອງອອກມາ. AT: \"ສປປລເລີ່ມຕົ້ນຮ້ອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here \"a cry\" represents the soldiers who were shouting. AT: \"soldiers began to shout\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ຮ້ອງໄຫ້ຂຶ້ນ",
|
||||
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ສຽງຮ້ອງໄຫ້\" ແມ່ນຕົວແທນຂອງພວກທະຫານທີ່ຮ້ອງອອກມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສປປລເລີ່ມຕົ້ນຮ້ອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). Here \"a cry\" represents the soldiers who were shouting. AT: \"soldiers began to shout\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ຊາຍທຸກຄົນຄວນຈະກັບໄປເມືອງຂອງຕົນ; ແລະຜູ້ຊາຍທຸກຄົນຄວນຈະກັບຄືນໄປພາກພື້ນຂອງຕົນ. Every man should go back to his city; and every man should go back to his region",
|
||||
|
|
|
@ -392,6 +392,7 @@
|
|||
"22-24",
|
||||
"22-26",
|
||||
"22-29",
|
||||
"22-31"
|
||||
"22-31",
|
||||
"22-34"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue