Fri Feb 14 2020 16:44:56 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-14 16:44:56 +07:00
parent 1245ca02be
commit e7e2d6fc62
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -5,14 +5,14 @@
},
{
"title": "ເຮົາຈະເອົາໂຕເຈົ້າ. I will take you",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳວ່າ \"ຂ້ອຍ\" ໝາຍ ເຖິງ Yahweh ແລະ ຄຳ ວ່າ \"ເຈົ້າ\" ໝາຍ ເຖິງ Jeroboam. Here the word \"I\" refers to Yahweh and the word \"you\" refers to Jeroboam."
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳວ່າ \"ເຮົາ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວແລະ ຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ຫມາຍເຖິງ ເຢໂຣໂບອາມ. Here the word \"I\" refers to Yahweh and the word \"you\" refers to Jeroboam."
},
{
"title": "ສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງໃນສາຍຕາຂອງຂ້ອຍ. what is right in my eyes",
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ຕາ\" ໃນນີ້ແມ່ນ ຄຳ ອະທິບາຍ ສຳ ລັບຄວາມຄິດເຫັນຫຼືຄວາມຄິດຂອງຜູ້ໃດຜູ້ ໜຶ່ງ. ນີ້ແມ່ນ idiom ທີ່ໃຊ້ກັນທົ່ວໄປ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ 11:31. (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom). The word \"eyes\" here is a metonym for someone's opinion or idea. This is a commonly used idiom. See how you translated this phrase in 11:31. (See: figs_metonymy and figs_idiom)"
"title": "ສິ່ງທີ່ຊອບທຳໃນສາຍຕາຂອງເຮົາ. what is right in my eyes",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຕາ\" ໃນນີ້ແມ່ນຄຳອະທິບາຍສຳ ລັບຄວາມຄິດເຫັນ ຫລືຄວາມຄິດຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. ນີ້ແມ່ນ idiom ທີ່ໃຊ້ກັນທົ່ວໄປ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ 11:31. (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom). The word \"eyes\" here is a metonym for someone's opinion or idea. This is a commonly used idiom. See how you translated this phrase in 11:31. (See: figs_metonymy and figs_idiom)"
},
{
"title": "ສ້າງເຮືອນໃຫ້ແນ່ໃຈ. build you a sure house",
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ສ້າງເຮືອນ\" ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບໃນການສ້າງລູກຫລານຕັ້ງແຕ່ເວລານັ້ນເປັນຕົ້ນໄປ. AT: \"ສ້າງຕັ້ງໃຫ້ເຈົ້າເປັນອານາຈັກທີ່ຍືນຍົງ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The clause \"build a house\" is a metaphor for establishing descendants from that time on. AT: \"establish for you a lasting kingdom\" (See: figs_metaphor)"
"title": "ສ້າງເຊື້ອສາຍທີ່ຫມັ້ນຄົງ. build you a sure house",
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ສ້າງເຊື້ອ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບໃນການສ້າງລູກຫລານຕັ້ງແຕ່ເວລານັ້ນເປັນຕົ້ນໄປ. ອາດຈະແປໄດ: \"ສ້າງຕັ້ງໃຫ້ເຈົ້າເປັນອານາຈັກທີ່ຍືນຍົງ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The clause \"build a house\" is a metaphor for establishing descendants from that time on. AT: \"establish for you a lasting kingdom\" (See: figs_metaphor)"
}
]