Tue Feb 25 2020 21:38:12 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Rusy2020 2020-02-25 21:38:12 +07:00
parent ff8e22a056
commit e6b6fdbc9e
3 changed files with 13 additions and 12 deletions

View File

@ -16,11 +16,11 @@
"body": "ອີງຕາມພຣະຄໍາຂອງພຣະຢາເວ\". "
},
{
"title": "ຕາມພະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳວ່າ \"ຄຳ\" ສະແດງຂໍ້ຄວາມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ່າວສານຂອງ ພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here the word \"word\" represents a message. AT: \"the message of Yahweh\" (See: figs_metonymy)"
"title": "ພະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳວ່າ \"ຄຳ\" ສະແດງເຖິງຂໍ້ຄວາມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຄຳເວົ້າຂອງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
},
{
"title": "ຊຶ່ງຕັດທາງໂຍຊູວາລູກຊາຍຂອງນູນ. which he spoke by Joshua son of Nun",
"body": "ການເວົ້າ \"ໂດຍ\" ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງເປັນຕົວແທນທັງບອກໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງເວົ້າ ແລະຜູ້ທີ່ເຮັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດໃຫ້ ໂຍຊູວາລູກຊາຍຂອງນູນເວົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Speaking \"by\" someone represents both telling someone to speak and the person doing it. AT: \"which Yahweh caused Joshua son of Nun to speak\" (See: figs_metonymy)"
"title": "ຊຶ່ງຕັດທາງໂຍຊູວາລູກຊາຍຂອງນູນ",
"body": "ການເວົ້າ \"ໂດຍ\" ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງເປັນຕົວແທນທັງບອກໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງເວົ້າ ແລະ ຜູ້ທີ່ເຮັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດໃຫ້ ໂຍຊູວາລູກຊາຍຂອງນູນເວົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
}
]

View File

@ -1,19 +1,19 @@
[
{
"title": "ຊາວທິບີ. the Tishbite",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກຸ່ມຄົນຈາກຊາວທິບີ. (ເບິ່ງ: translate_names). This is the name of a people group from Tishbe. (See: translate_names)"
"title": "ຊາວທິບີ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກຸ່ມຄົນຈາກຊາວທິບີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names). "
},
{
"title": "ທິບີຂະບີ. Tishbe",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງຫນຶ່ງໃນພາກພື້ນຂອງກີເລອາດ. (ເບິ່ງ: translate_names). This is the name of a town in the region of Gilead. (See: translate_names)"
"title": "ທິບີຂະບີ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງຫນຶ່ງໃນພາກພື້ນຂອງກີເລອາດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names). "
},
{
"title": "ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າເເຫ່ງອິດສະຣາເອນ ຜູ້ຊຶ່ງຂ້າພະອົງໄດ້ ຊົງພະຊົນຢູ່. As Yahweh, the God of Israel lives",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນຄຳສາບານເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ວ່າສິ່ງທີ່ລາວຈະເວົ້າແມ່ນຖືກຕ້ອງ. This phrase is an oath to emphasize that what he will say is true."
"title": "ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າເເຫ່ງອິດສະຣາເອນ ຜູ້ຊຶ່ງຂ້າພະອົງໄດ້ຊົງພະຊົນຢູ່",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນຄຳສາບານເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ວ່າສິ່ງທີ່ລາວຈະເວົ້າແມ່ນຖືກຕ້ອງ. "
},
{
"title": "ກ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢືນ. before whom I stand",
"body": "ນີ້ແມ່ນ idiom ທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ເພື່ອຮັບໃຊ້.\" ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໃຜທີ່ຂ້ອຍໃຫ້ບໍລິການ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom that means \"to serve.\" AT: \"whom I serve\" (See: figs_idiom)"
"title": "ກ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢືນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ ທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ເພື່ອຮັບໃຊ້.\" ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໃຜທີ່ຂ້ອຍໃຫ້ບໍລິການ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom that means \"to serve.\" AT: \"whom I serve\" (See: figs_idiom)"
},
{
"title": "ນ້ຳຄ້າງ. dew",

View File

@ -304,6 +304,7 @@
"16-27",
"16-29",
"16-31",
"16-34",
"17-title",
"18-title",
"19-title",