Tue Feb 25 2020 21:36:12 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
98c8354b62
commit
ff8e22a056
18
16/34.txt
18
16/34.txt
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນການປົກຄອງຂອງອາຮາມ, ລູກຊາຍກົກຂອງລາວ. at the cost of the life of Abiram, his firstborn son",
|
||||
"body": "ຜົນສະທ້ອນຂອງການສ້າງເມືອງແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າມັນເປັນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ຮີເອນຈ່າຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ແລະຜົນສະທ້ອນຂອງຄວາມບາບຂອງລາວແມ່ນວ່າອາບີຮາມລູກຊາຍກົກຂອງລາວໄດ້ສິ້ນຊີວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The consequence of building the city is spoken of as if it were a cost that Hiel paid. AT: \"and the consequence of his sin was that Abiram, his firstborn son, died\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ໂດຍຕ້ອງເສຍອາບີຮາມພະຣາຊໂອຣົດຫົວປີຂອງທ່ານ",
|
||||
"body": "ຜົນສະທ້ອນຂອງການສ້າງເມືອງ ແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າມັນເປັນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ຮີເອນໄດ້ຈ່າຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ແລະຜົນສະທ້ອນຂອງຄວາມບາບຂອງລາວແມ່ນວ່າອາບີຮາມລູກຊາຍກົກຂອງລາວໄດ້ສິ້ນຊີວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕ້ອງເສຍເຊກຸບລູກຊາຍຫລ້າ . Segub, his youngest son, lost his life",
|
||||
"body": "ຄວາມຕາຍແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າລາວໄດ້ສູນເສຍຊີວິດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເຊກຸບ, ລູກຊາຍຫລ້າຂອງລາວ, ໄດ້ເສຍຊີວິດ\" (ເບິ່ງ: ການປຽບທຽບ figs). Dying is spoken of as if he lost his life. AT: \"Segub, his youngest son, died\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ຕ້ອງເສຍເຊກຸບລູກຊາຍຫລ້າ",
|
||||
"body": "ຄວາມຕາຍແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າລາວໄດ້ສູນເສຍຊີວິດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເຊກຸບ, ລູກຊາຍຫລ້າຂອງລາວ, ໄດ້ເສຍຊີວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: ການປຽບທຽບ figs). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນຂະນະທີ່ລາວກຳລັງຕັ້ງປະຕູເມືອງ. while he was building the gates of the city",
|
||||
"body": "\"ໃນຂະນະທີ່ ຮີເອນກຳລັງສ້າງປະຕູຮົ້ວຂອງເມືອງ\". \"while Hiel was building the gates of the city\""
|
||||
"title": "ໃນຂະນະທີ່ລາວກຳລັງຕັ້ງປະຕູເມືອງ",
|
||||
"body": "\"ໃນຂະນະທີ່ ຮີເອນກຳລັງສ້າງປະຕູຮົ້ວຂອງເມືອງ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕາມພະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວ ຊຶ່ງຕັດ. in keeping with the word of Yahweh",
|
||||
"body": "ອີງຕາມພຣະຄໍາຂອງພຣະຢາເວ\". \"according to the word of Yahweh\""
|
||||
"title": "ຕາມພະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວຊຶ່ງຕັດ",
|
||||
"body": "ອີງຕາມພຣະຄໍາຂອງພຣະຢາເວ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະຢາເວ. the word of Yahweh",
|
||||
"title": "ຕາມພະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳວ່າ \"ຄຳ\" ສະແດງຂໍ້ຄວາມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ່າວສານຂອງ ພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here the word \"word\" represents a message. AT: \"the message of Yahweh\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue