Fri Feb 14 2020 22:55:44 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-14 22:55:44 +07:00
parent 76d9f21dfb
commit e584da33af
3 changed files with 9 additions and 8 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"body": "\"ໄປຍັງ\" ແມ່ນຄຳເວົ້າສຳລັບການໄປສະຖານທີ່ສັກສິດນັບຕັ້ງແຕ່ແທ່ນບູຊາເຫລົ່ານີ້ຕັ້ງຢູ່ບ່ອນສູງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໄດ້ຖວາຍເຄື່ອງບູຊາເທິງແທ່ນບູຊາ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). \"Went up\" is an idiom for going to a sacred place to worship since these altars were located on high places. AT: \"offered sacrifices on the altar\" (See: figs_idiom)"
},
{
"title": "ໃນເດືອນທີ່ລາວໄດ້ວາງແຜນໄວ້ໃນໃຈຂອງລາວເອງ. in the month he had planned in his own mind",
"body": "\"ໃນເດືອນທີ່ລາວໄດ້ ກຳ ນົດ\". \"in the month that he had determined\""
"title": "ໃນເດືອນຊຶ່ງທ່ານໄດ້ຕັ້ງຂຶ້ນເອງ. in the month he had planned in his own mind",
"body": "\"ໃນເດືອນທີ່ລາວໄດ້ກຳນົດ\". \"in the month that he had determined\""
}
]

View File

@ -4,15 +4,15 @@
"body": "This can be stated in active form. AT: \"Jeroboam's family sinned by doing this thing\" (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "This matter",
"body": "This phrase refers to Jeroboam's setting up shrines and appointing priests."
"title": "ເລື່ອງນີ້. This matter",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ ໝາຍ ເຖິງການຕັ້ງຫໍບູຊາແລະແຕ່ງຕັ້ງປະໂລຫິດຂອງ Jeroboam. This phrase refers to Jeroboam's setting up shrines and appointing priests."
},
{
"title": "caused his family to be destroyed and to be exterminated",
"body": "This can be stated in active form. AT: \"because of this God destroyed and exterminated Jeroboam's family\" (See: figs_activepassive)"
"title": "ເຮັດໃຫ້ຄອບຄົວຂອງລາວຖືກ ທຳ ລາຍແລະຖືກຂ້າຕາຍ. caused his family to be destroyed and to be exterminated",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ຍ້ອນພະເຈົ້ານີ້ໄດ້ ທຳ ລາຍຄອບຄົວຂອງ Jeroboam\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"because of this God destroyed and exterminated Jeroboam's family\" (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "to be destroyed and to be exterminated",
"body": "These mean nearly the same thing. AT: \"to be completely destroyed\" (See: figs_doublet)"
"title": "ທີ່ຈະຖືກ ທຳ ລາຍແລະຖືກ ທຳ ລາຍ. to be destroyed and to be exterminated",
"body": "ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າເກືອບຄືກັນ. AT: \"ທີ່ຈະຖືກ ທຳ ລາຍ ໝົດ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet). These mean nearly the same thing. AT: \"to be completely destroyed\" (See: figs_doublet)"
}
]

View File

@ -256,6 +256,7 @@
"12-25",
"12-28",
"12-31",
"12-33",
"13-title",
"14-title",
"15-title",