Wed Feb 26 2020 14:15:07 GMT+0700 (+07)

This commit is contained in:
Paull1966 2020-02-26 14:15:07 +07:00
parent ad57f32ebf
commit df776c9556
4 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[ [
{ {
"title": "ລົດມ້າ 1,400 ຄັນ ແລະ ມ້າ ສິບສອງພັນໂຕ", "title": "ລົດມ້າ 1,400 ຄັນ ແລະ ມ້າສິບສອງພັນໂຕ",
"body": "\"ລົດມ້າ 1,400 ຄັນ ແລະ ມ້າ 12,000 ໂຕ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_numbers)." "body": "\"ລົດມ້າ 1,400 ຄັນ ແລະ ມ້າ 12,000 ໂຕ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_numbers)."
}, },
{ {

View File

@ -5,7 +5,7 @@
}, },
{ {
"title": "ດຽວນີ້ກະສັດໂຊໂລໂມນ", "title": "ດຽວນີ້ກະສັດໂຊໂລໂມນ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ດຽວນີ້\" ແມ່ນໄດ້ຖືກນຳໃຊ້ຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງ ການຢຸດພັກໃນບົດເລື່ອງຫລັກ ບ່ອນທີ່ຜູ້ເລົ່າເລື່ອງເລີ່ມຕົ້ນບອກພາກສ່ວນໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ. " "body": "ຄຳວ່າ \"ດຽວນີ້\" ແມ່ນໄດ້ຖືກນຳໃຊ້ຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງການຢຸດພັກໃນບົດເລື່ອງຫລັກ ບ່ອນທີ່ຜູ້ເລົ່າເລື່ອງເລີ່ມຕົ້ນບອກພາກສ່ວນໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ. "
}, },
{ {
"title": "ຫັນຈິດໃຈຂອງພວກເຈົ້າໄປຕາມພະຕ່າງໆຂອງພວກເຂົາ", "title": "ຫັນຈິດໃຈຂອງພວກເຈົ້າໄປຕາມພະຕ່າງໆຂອງພວກເຂົາ",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
}, },
{ {
"title": "ສິ່ງທີ່ຊອບທຳໃນສາຍຕາຂອງເຮົາ. ", "title": "ສິ່ງທີ່ຊອບທຳໃນສາຍຕາຂອງເຮົາ. ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຕາ\" ໃນນີ້ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບຄວາມຄິດເຫັນ ຫລື ຄວາມຄິດຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. ນີ້ແມ່ນ ສຳນວນທີ່ໃຊ້ກັນທົ່ວໄປ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ 11:31. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom). " "body": "ຄຳວ່າ \"ຕາ\" ໃນນີ້ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບຄວາມຄິດເຫັນ ຫລື ຄວາມຄິດຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ໃຊ້ກັນທົ່ວໄປ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ 11:31. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom). "
}, },
{ {
"title": "ສ້າງເຊື້ອສາຍທີ່ຫມັ້ນຄົງ", "title": "ສ້າງເຊື້ອສາຍທີ່ຫມັ້ນຄົງ",

View File

@ -223,6 +223,7 @@
"10-18", "10-18",
"10-21", "10-21",
"10-23", "10-23",
"10-26",
"10-28", "10-28",
"11-title", "11-title",
"11-01", "11-01",