Mon Feb 17 2020 17:13:19 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-17 17:13:19 +07:00
parent 679dd1aaec
commit c3a5695e9a
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ລາວເອົາມັນເຂົ້າໄປໃນມືຂອງຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວ. He put it into the hands of his servants",
"body": "ານເອົາສິ່ງຂອງໄວ້ໃນມືຂອງພວກເຂົາ ໝາຍ ເຖິງການໃຫ້ສິ່ງຂອງແກ່ພວກເຂົາ. ມັນຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາຈະເຮັດກັບສິ່ງທີ່ລາວຢາກໃຫ້ພວກເຂົາເຮັດ. ຄວາມ ໝາຍ ເຕັມຂອງ ຄຳ ເວົ້ານີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງຂື້ນ. AT: \"ລາວໄດ້ມອບມັນໃຫ້ແກ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_explicit). Putting things in their hands represents giving those things to them. It is implied that they would do with it what he wanted them to do. The full meaning of this statement can be made clear. AT: \"He entrusted it to his servants\" (See: figs_metonymy and figs_explicit)"
"title": "ພະອົງໄດ້ຊົງນຳມາມອບໃຫ້ຂ້າຣາຊ ບໍລິວານ. He put it into the hands of his servants",
"body": "ານເອົາສິ່ງຂອງໄວ້ໃນມືຂອງພວກເຂົາຫມາຍເຖິງການໃຫ້ສິ່ງຂອງແກ່ພວກເຂົາ. ມັນຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາຈະເຮັດກັບສິ່ງທີ່ລາວຢາກໃຫ້ພວກເຂົາເຮັດ. ຄວາມຫມາຍ ເຕັມຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງຂື້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ລາວໄດ້ມອບມັນໃຫ້ແກ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_explicit). Putting things in their hands represents giving those things to them. It is implied that they would do with it what he wanted them to do. The full meaning of this statement can be made clear. AT: \"He entrusted it to his servants\" (See: figs_metonymy and figs_explicit)"
},
{
"title": "ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ. He said",