Sun Feb 16 2020 23:05:53 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a61832b3ad
commit
b59db6ed3c
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Tirzah",
|
||||
"body": "This is the name of a city. See how you translated it in 14:17."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "the army was camped by Gibbethon",
|
||||
"body": "The word \"army\" refers to the army of the kingdom of Israel."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Gibbethon",
|
||||
"body": "This is the name of a city. See how you translated it in 15:27."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "The army camped there heard it said",
|
||||
"body": "This can be stated in active form. AT: \"The soldiers who camped there heard someone say\" (See figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "all Israel",
|
||||
"body": "Both times this phrase is used, it represents the army of Israel. Here the word \"all\" is a generalization meaning \"most.\" AT: \"all the army of Israel\" or \"most of the soldiers in the army of Israel\" or \"the army of Israel\" (See: figs_synecdoche and figs_hyperbole)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "that the city had been taken",
|
||||
"body": "This can be stated in active form. AT: \"that Omri and the army had taken the city\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "what was evil in the sight of Yahweh",
|
||||
"body": "The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment. AT: \"what was evil in Yahweh's judgment\" or \"what Yahweh considers to be evil\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "walking in the way of Jeroboam",
|
||||
"body": "Here walking represents behaving. AT: \"doing the same things that Jeroboam had done\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "so as to lead Israel to sin",
|
||||
"body": "Leading people to do something represents influencing them to do it. AT: \"so as to influence Israel to sin\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "the treason that he carried out",
|
||||
"body": "This treason refers to Zimri's plot to kill Elah, the king of Israel. The full meaning of this statement can be made clear. AT: \"how he plotted against King Elah\" or \"how he killed the king of Israel\" (See: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue