Mon Feb 24 2020 20:16:52 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
e2c994b493
commit
a41c961718
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ລົດມ້າ 1,400 ຄັນ ແລະ ມ້າ ສິບສອງພັນໂຕ",
|
||||
"body": "\"ລົດມ້າ 1,400 ຄັນ ແລະ ມ້າ 12,000 ໂຕ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_numbers). "
|
||||
"body": "\"ລົດມ້າ 1,400 ຄັນ ແລະ ມ້າ 12,000 ໂຕ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_numbers)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກະສັດໄດ້ເຮັດໃຫ້ເງີນໃນນະຄອນເຢຣູຊາເລັມ, ເປັນຄືກ້ອນຫີນເທິງພື້ນດິນ. The king had silver in Jerusalem, as much as the stones on the ground",
|
||||
"title": "ກະສັດໄດ້ເຮັດໃຫ້ເງີນໃນນະຄອນເຢຣູຊາເລັມ, ເປັນຄືກ້ອນຫີນເທິງພື້ນດິນ",
|
||||
"body": "ຜູ້ບັນຍາຍໃຊ້ hyperbole ເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ຈຳນວນເງິນທີ່ມີຢູ່ໃນເຢຣູຊາເລັມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກະສັດມີເງິນຫລາຍຢູ່ເຢຣູຊາເລັມ, ມັນຄ້າຍຄືວ່າມີເງິນຫລາຍເທົ່າກັບມີກ້ອນຫີນຢູ່ເທິງພື້ນດິນ\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole). The narrator uses hyperbole to emphasize the great amount of silver that was in Jerusalem. AT: \"The king had so much silver in Jerusalem, it was like there was as much silver as there was stones on the ground\" (See: figs_hyperbole)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue