Mon Feb 24 2020 19:31:33 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
298a450711
commit
a2d635d81c
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຊື່ສຽງຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ ເນື່ອງຈາກພຣະນາມຂອງພຣະຢາເວ",
|
"title": "ຊື່ສຽງຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ ເນື່ອງຈາກພຣະນາມຂອງພຣະຢາເວ",
|
||||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຊື່ສຽງຂອງໂຊໂລໂມນ, ເຊິ່ງສັນລະເສີນ ພຣະຢາເວ\" ຫລື 2) \"ຊື່ສຽງຂອງໂຊໂລໂມນ, ທີ່ ພຣະຢາເວໄດ້ມອບໃຫ້ລາວ\" (ເບິ່ງເພິ່: figs_metonymy). Possible meanings are 1) \"Solomon's fame, which glorified Yahweh\" or 2) \"Solomon's fame, which Yahweh had given him\" (See: figs_metonymy)"
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຊື່ສຽງຂອງໂຊໂລໂມນ, ເຊິ່ງສັນລະເສີນ ພຣະຢາເວ\" ຫລື 2) \"ຊື່ສຽງຂອງໂຊໂລໂມນ, ທີ່ ພຣະຢາເວໄດ້ມອບໃຫ້ລາວ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເລື່ອງໃນໃຈຂອງນາງທຸກຢ່າງ. all that was in her heart",
|
"title": "ເລື່ອງໃນໃຈຂອງນາງທຸກຢ່າງ",
|
||||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຄວາມເປັນທຳມະດາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ທຸກຢ່າງທີ່ນາງຢາກຮູ້\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole). This is a generalization. AT: \"everything she wanted to know\" (See: figs_hyperbole)"
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຄວາມຫມາຍທົ່ວໄປ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ທຸກຢ່າງທີ່ນາງໄດ້ຢາກຮູ້\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_hyperbole). "
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ບ່ອນນັ່ງຂອງບັນດາຂ້າຣາຊການ. the seating of his servants",
|
"title": "ບ່ອນນັ່ງຂອງບັນດາຂ້າຣາຊການ",
|
||||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ວິທີທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວນັ່ງຢູ່ອ້ອມໂຕະ\" ຫລື 2) \"ບ່ອນທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວອາໄສຢູ່.\". Possible meanings are 1) \"how his servants were seated around the table\" or 2) \"where his servants lived.\""
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ວິທີທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວນັ່ງຢູ່ອ້ອມໂຕະ\" ຫລື 2) \"ບ່ອນທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວອາໄສຢູ່.\""
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ນາງກໍງຶດງໍ້ ແລະ ປະຫລາດໃຈຫລາຍ. there was no more breath in her",
|
"title": "ນາງກໍງຶດງໍ້ ແລະ ປະຫລາດໃຈຫລາຍ",
|
||||||
"body": "ນີ້ແມ່ນ idiom. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ນາງຮູ້ສຶກປະຫລາດໃຈຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom. AT: \"she was utterly amazed\" (See: figs_idiom)"
|
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ນາງຮູ້ສຶກປະຫລາດໃຈຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_idiom). "
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຍິນທີ່ໃນປະເທດຂອງຂ້ານ້ອຍເອງ . I heard in my own land",
|
"title": "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຍິນທີ່ໃນປະເທດຂອງຂ້ານ້ອຍເອງ",
|
||||||
"body": "\"ຂ້ອຍໄດ້ຍິນໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍຢູ່ໃນແຜ່ນດິນຂອງຂ້ອຍ\". \"I heard while I was in my own land\""
|
"body": "\"ຂ້ອຍໄດ້ຍິນໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍຢູ່ໃນແຜ່ນດິນຂອງຂ້ອຍ\". "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ກ່ຽວກັບທ່ານ ແລະ ສະຕິປັນຍາຂອງທ່ານ. your words and your wisdom",
|
"title": "ກ່ຽວກັບທ່ານ ແລະ ສະຕິປັນຍາຂອງທ່ານ",
|
||||||
"body": "ນີ້ຄຳວ່າສະຕິປັນຍາສາມາດອະທິບາຍຄຳວ່າ \"ຄຳສັບ\". ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຖ້ອຍຄຳທີ່ສະຫລາດຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_hendiadys). Here the word \"wisdom\" can describe the word \"words.\" AT: \"your wise sayings\" (See: figs_hendiadys)."
|
"body": "ນີ້ຄຳວ່າສະຕິປັນຍາສາມາດອະທິບາຍຄຳວ່າ \"ຄຳສັບ\". ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຖ້ອຍຄຳທີ່ສະຫລາດຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_hendiadys). Here the word \"wisdom\" can describe the word \"words.\" AT: \"your wise sayings\" (See: figs_hendiadys)."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
|
@ -195,6 +195,8 @@
|
||||||
"09-title",
|
"09-title",
|
||||||
"09-26",
|
"09-26",
|
||||||
"10-title",
|
"10-title",
|
||||||
|
"10-01",
|
||||||
|
"10-03",
|
||||||
"11-title",
|
"11-title",
|
||||||
"12-title",
|
"12-title",
|
||||||
"13-title",
|
"13-title",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue