Mon Feb 24 2020 19:31:33 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-02-24 19:31:34 +07:00
parent 298a450711
commit a2d635d81c
4 changed files with 12 additions and 10 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ຊື່ສຽງຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ ເນື່ອງຈາກພຣະນາມຂອງພຣະຢາເວ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຊື່ສຽງຂອງໂຊໂລໂມນ, ເຊິ່ງສັນລະເສີນ ພຣະຢາເວ\" ຫລື 2) \"ຊື່ສຽງຂອງໂຊໂລໂມນ, ທີ່ ພຣະຢາເວໄດ້ມອບໃຫ້ລາວ\" (ເບິ່ງເພິ່: figs_metonymy). Possible meanings are 1) \"Solomon's fame, which glorified Yahweh\" or 2) \"Solomon's fame, which Yahweh had given him\" (See: figs_metonymy)"
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຊື່ສຽງຂອງໂຊໂລໂມນ, ເຊິ່ງສັນລະເສີນ ພຣະຢາເວ\" ຫລື 2) \"ຊື່ສຽງຂອງໂຊໂລໂມນ, ທີ່ ພຣະຢາເວໄດ້ມອບໃຫ້ລາວ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
},
{
"title": "ເລື່ອງໃນໃຈຂອງນາງທຸກຢ່າງ. all that was in her heart",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄວາມເປັນທຳມະດາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ທຸກຢ່າງທີ່ນາງຢາກຮູ້\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole). This is a generalization. AT: \"everything she wanted to know\" (See: figs_hyperbole)"
"title": "ເລື່ອງໃນໃຈຂອງນາງທຸກຢ່າງ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄວາມຫມາຍທົ່ວໄປ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ທຸກຢ່າງທີ່ນາງໄດ້ຢາກຮູ້\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_hyperbole). "
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ບ່ອນນັ່ງຂອງບັນດາຂ້າຣາຊການ. the seating of his servants",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ວິທີທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວນັ່ງຢູ່ອ້ອມໂຕະ\" ຫລື 2) \"ບ່ອນທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວອາໄສຢູ່.\". Possible meanings are 1) \"how his servants were seated around the table\" or 2) \"where his servants lived.\""
"title": "ບ່ອນນັ່ງຂອງບັນດາຂ້າຣາຊການ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ວິທີທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວນັ່ງຢູ່ອ້ອມໂຕະ\" ຫລື 2) \"ບ່ອນທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວອາໄສຢູ່.\""
},
{
"title": "ນາງກໍງຶດງໍ້ ແລະ ປະຫລາດໃຈຫລາຍ. there was no more breath in her",
"body": "ນີ້ແມ່ນ idiom. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ນາງຮູ້ສຶກປະຫລາດໃຈຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom. AT: \"she was utterly amazed\" (See: figs_idiom)"
"title": "ນາງກໍງຶດງໍ້ ແລະ ປະຫລາດໃຈຫລາຍ",
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ນາງຮູ້ສຶກປະຫລາດໃຈຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_idiom). "
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຍິນທີ່ໃນປະເທດຂອງຂ້ານ້ອຍເອງ . I heard in my own land",
"body": "\"ຂ້ອຍໄດ້ຍິນໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍຢູ່ໃນແຜ່ນດິນຂອງຂ້ອຍ\". \"I heard while I was in my own land\""
"title": "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຍິນທີ່ໃນປະເທດຂອງຂ້ານ້ອຍເອງ",
"body": "\"ຂ້ອຍໄດ້ຍິນໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍຢູ່ໃນແຜ່ນດິນຂອງຂ້ອຍ\". "
},
{
"title": "ກ່ຽວກັບທ່ານ ແລະ ສະຕິປັນຍາຂອງທ່ານ. your words and your wisdom",
"title": "ກ່ຽວກັບທ່ານ ແລະ ສະຕິປັນຍາຂອງທ່ານ",
"body": "ນີ້ຄຳວ່າສະຕິປັນຍາສາມາດອະທິບາຍຄຳວ່າ \"ຄຳສັບ\". ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຖ້ອຍຄຳທີ່ສະຫລາດຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_hendiadys). Here the word \"wisdom\" can describe the word \"words.\" AT: \"your wise sayings\" (See: figs_hendiadys)."
},
{

View File

@ -195,6 +195,8 @@
"09-title",
"09-26",
"10-title",
"10-01",
"10-03",
"11-title",
"12-title",
"13-title",