Fri Feb 14 2020 17:08:56 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
6c5cc7d5f8
commit
98b568bbe4
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພໍ່ຂອງເຮົາຈະລົງໂທດທ່ານດ້ວຍເເສ້, ເເຕ່ເຮົາຈະລົງໂທດທ່ານດ້ວຍເເມງປ່ອງ. My father punished you with whips, but I will punish you with scorpions",
|
||||
"body": "ຄຳ ປຽບທຽບນີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າການລົງໂທດທີ່ກະໂຣໂບອາມວາງແຜນຈະໃຫ້ຮ້າຍແຮງກວ່າສິ່ງທີ່ບິດາຂອງລາວໃຫ້. AT: \"ພໍ່ຂອງຂ້ອຍໃຊ້ເຄື່ອງຕີເພື່ອກົດດັນເຈົ້າໃຫ້ເຮັດວຽກແຕ່ຂ້ອຍຈະໃຊ້ການລົງໂທດທີ່ໂຫດຮ້າຍກວ່າ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). This metaphor means that the punishment Rehoboam plans to give will be worse than what his father gave. AT: \"My father used whips to force you to work but I will use even crueler punishment\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ຄຳປຽບທຽບນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າການລົງໂທດທີ່ກະເຣໂຫໂບອາມວາງແຜນຈະໃຫ້ຮ້າຍແຮງກວ່າສິ່ງທີ່ບິດາຂອງລາວໃຫ້. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພໍ່ຂອງຂ້ອຍໃຊ້ເຄື່ອງຕີເພື່ອກົດດັນເຈົ້າໃຫ້ເຮັດວຽກແຕ່ຂ້ອຍຈະໃຊ້ການລົງໂທດທີ່ໂຫດຮ້າຍກວ່າ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). This metaphor means that the punishment Rehoboam plans to give will be worse than what his father gave. AT: \"My father used whips to force you to work but I will use even crueler punishment\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ລົງໂທດເຈົ້າດ້ວຍແມງງອດ. punish you with scorpions",
|
||||
"body": "ຄຳ ວ່າ“ ແມງກະພຸນ” ອາດຈະ ໝາຍ ເຖິງ 1) whip ທີ່ມີແຖບໂລຫະແຫຼມຢູ່ປາຍຫລື 2) ສັດທີ່ຄ້າຍຄືກັບແມງມຸມທີ່ມີຕອກເປັນພິດ. The word \"scorpions\" may refer to 1) a whip with sharp metal barbs on the end or 2) a spider-like creature that has a poisonous sting."
|
||||
"title": "ຈະລົງໂທດທ່ານດ້ວຍເເມງປ່ອງ. punish you with scorpions",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ເເມງປ່ອງ\" ອາດຈະຫມາຍເຖິງ 1) whip ທີ່ມີແຖບໂລຫະແຫລມຢູ່ປາຍ ຫລື 2) ສັດທີ່ຄ້າຍຄືກັບແມງມຸມທີ່ມີຕອກເປັນພິດ. The word \"scorpions\" may refer to 1) a whip with sharp metal barbs on the end or 2) a spider-like creature that has a poisonous sting."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -245,6 +245,7 @@
|
|||
"12-03",
|
||||
"12-06",
|
||||
"12-08",
|
||||
"12-10",
|
||||
"13-title",
|
||||
"14-title",
|
||||
"15-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue