Wed Feb 26 2020 03:57:16 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
289cb5d613
commit
819ada7632
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະຄຳຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ສະເດັດມາ",
|
||||
"body": "idນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ Yahweh ໄດ້ເວົ້າຫຼືໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 6:11. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"Yahweh ກ່າວຂໍ້ຄວາມນີ້\" ຫຼື \"Yahweh ເວົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This idiom means that Yahweh spoke or has sent a message. See how you translated this in 6:11. AT: \"Yahweh spoke this message\" or \"Yahweh spoke\" (See: figs_idiom)"
|
||||
"body": "iສຳນວນນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຢາເວໄດ້ເວົ້າຫຼືໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 6:11. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວ ກ່າວຂໍ້ຄວາມນີ້\" ຫລື \" ພຣະຢາເວ ເວົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຈົ້າເຫັນບໍວ່າອາຫັບຖ່ອມຕົວຕໍ່ຫນ້າຂ້ອຍບໍ?. Do you see how Ahab humbles himself before me?",
|
||||
"body": "ພະເຈົ້າໃຊ້ ຄຳ ຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງເອລີຢາວ່າຄວາມໂສກເສົ້າຂອງອາຫັບເປັນຈິງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍໄດ້ເຫັນວິທີທີ່ອາຫັບຖ່ອມຕົວຕໍ່ຫນ້າຂ້ອຍ.\" ຫຼື \"ເບິ່ງວິທີການທີ່ອາຫັບ humbles ຕົນເອງກ່ອນທີ່ຈະຂ້າພະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion). God uses this question to show Elijah that Ahab's sorrow is genuine. AT: \"I have seen how Ahab humbles himself before me.\" or \"Look at how Ahab humbles himself before me.\" (See: figs_rquestion)"
|
||||
"title": "ເຈົ້າເຫັນບໍວ່າອາຫັບຖ່ອມຕົວຕໍ່ຫນ້າຂ້ອຍບໍ?. ",
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງເອລີຢາວ່າຄວາມໂສກເສົ້າຂອງອາຫັບເປັນຈິງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍໄດ້ເຫັນວິທີທີ່ອາຫັບຖ່ອມຕົວຕໍ່ຫນ້າຂ້ອຍ.\" ຫລື \"ເບິ່ງວິທີການທີ່ອາຫັບ ໄດ້ຖ່ອມຕົນເອງກ່ອນທີ່ຈະຂ້າພະເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion). God uses this question to show Elijah that Ahab's sorrow is genuine. AT: \"I have seen how Ahab humbles himself before me.\" or \"Look at how Ahab humbles himself before me.\" (See: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນວັນເວລາຂອງລາວ ... ໃນວັນລູກຊາຍຂອງລາວ. in his days ... in his son's day",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue