Thu Feb 13 2020 21:56:58 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-13 21:56:59 +07:00
parent 1aaf3c11a2
commit 752da16d8e
2 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -4,15 +4,15 @@
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນ ຄຳ ສັບ \"ຄຳ ສັ່ງ\" ແລະ \"ກົດ ໝາຍ\" ໝາຍ ຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນແລະເນັ້ນ ໜັກ ໃສ່ທຸກໆສິ່ງທີ່ Yahweh ໄດ້ສັ່ງ. (ເບິ່ງ: figs_doublet). Here the words \"commandments\" and \"statutes\" mean basically the same thing and emphasize all that Yahweh has commanded. (See: figs_doublet)"
},
{
"title": "ນະມັດສະການພະເຈົ້າອື່ນແລະກົ້ມຂາບພະເຈົ້າ.worship other gods and bow down to them",
"body": "These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: figs_parallelism)"
"title": "ນະມັດສະການພະເຈົ້າອື່ນແລະກົ້ມຂາບພະເຈົ້າ. worship other gods and bow down to them",
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ ໝາຍ ເຖິງພື້ນຖານສິ່ງດຽວກັນແລະຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອເນັ້ນ ໜັກ. (ເບິ່ງ: figs_parallelism). These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: figs_parallelism)"
},
{
"title": "set apart to my name",
"body": "Here the word \"name\" is a metonym for the person who possesses something. AT: \"set apart for myself\" (See: figs_metonymy)"
"title": "ຕັ້ງຊື່ໃຫ້ຂ້ອຍ. set apart to my name",
"body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ຊື່\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາ ສຳ ລັບຜູ້ທີ່ມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. AT: \"ແຍກອອກ ສຳ ລັບຕົວຂ້ອຍເອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here the word \"name\" is a metonym for the person who possesses something. AT: \"set apart for myself\" (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "I will cast it out of my sight",
"body": "The abstract noun \"sight\" can be expressed with the verb \"see.\" Looking at something is a metaphor for protecting it. AT: \"I will put it where I no longer have to see it\" or \"I will get rid of it so I no longer have to protect it\" (See: figs_abstractnouns and figs_metaphor)\nStatus:"
"title": "ຂ້ອຍຈະໂຍນມັນອອກຈາກສາຍຕາຂອງຂ້ອຍ. I will cast it out of my sight",
"body": "ຄຳ ນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການເບິ່ງເຫັນ\" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍພາສາ \"ເບິ່ງ.\" ຊອກຫາບາງສິ່ງບາງຢ່າງແມ່ນການປຽບທຽບສໍາລັບການປົກປ້ອງມັນ. AT: \"ຂ້ອຍຈະເອົາບ່ອນທີ່ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງເບິ່ງມັນອີກຕໍ່ໄປ\" ຫຼື \"ຂ້ອຍຈະກໍາຈັດມັນເພື່ອຂ້ອຍຈະບໍ່ຕ້ອງປົກປ້ອງມັນອີກຕໍ່ໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns ແລະ figs_metaphor)&#. The abstract noun \"sight\" can be expressed with the verb \"see.\" Looking at something is a metaphor for protecting it. AT: \"I will put it where I no longer have to see it\" or \"I will get rid of it so I no longer have to protect it\" (See: figs_abstractnouns and figs_metaphor)\nStatus:"
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "This temple will become a heap of ruins",
"body": "\"This temple will be destroyed and its remains will be piled into a high mound\""
"title": "ວັດແຫ່ງນີ້ຈະກາຍເປັນຊາກຫັກພັງ. This temple will become a heap of ruins",
"body": "\"ວັດແຫ່ງນີ້ຈະຖືກ ທຳ ລາຍແລະຊາກຂອງມັນຈະຖືກປູໃສ່ເປັນພູສູງ\". \"This temple will be destroyed and its remains will be piled into a high mound\""
},
{
"title": "will be shocked and will hiss",
"title": "ຈະໄດ້ຮັບການ shocked ແລະຈະ hiss. will be shocked and will hiss",
"body": "This can be stated in active form. AT: \"will express amazement and make a sound of disrespect\" (See: figs_activepassive)"
},
{