Wed Feb 26 2020 07:22:30 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
7a0fae1a24
commit
72162e68f3
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮັດໃຫ້ຕົນເອງ horns ຂອງທາດເຫຼັກ. made himself horns of iron",
|
||||
"body": "\"ເຮັດດ້ວຍເຫລັກ ສຳ ລັບຕົວເອງ\". \"made iron horns for himself\""
|
||||
"title": "ເອົາເຫລັກເຮັດເປັນເຂົາ ",
|
||||
"body": "\"ເຮັດເຂົາດ້ວຍເຫລັກ ສຳລັບຕົວເອງ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ດ້ວຍສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ທ່ານຈະຍູ້ຊາວອາມາເຣຍຈົນກວ່າພວກເຂົາຈະຖືກບໍລິໂພກ. With these you will push the Arameans until they are consumed",
|
||||
"title": "ດ້ວຍສິ່ງເຫລົ່ານີ້ ທ່ານຈະຍູ້ຊາວອາມາເຣຍຈົນກວ່າພວກເຂົາຈະຖືກບໍລິໂພກ. With these you will push the Arameans until they are consumed",
|
||||
"body": "ການກະ ທຳ ຂອງສາດສະດາແມ່ນການປຽບທຽບທີ່ເປັນສັນຍາລັກເຊິ່ງສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງວິທີທີ່ອາຫັບຈະເອົາຊະນະຊາວອາຊີ. ກອງທັບຂອງອາກາບຈະຊະນະດ້ວຍ ກຳ ລັງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ຄືກັບງົວໂຈມຕີສັດອີກໂຕ ໜຶ່ງ. (ເບິ່ງ: translate_symaction ແລະ figs_metaphor). The prophet's actions are a symbolic metaphor that illustrates the way that Ahab would defeat the Arameans. Ahab's army will win with great strength, as a bull attacks another animal. (See: translate_symaction and figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue