Tue Feb 25 2020 21:50:27 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Rusy2020 2020-02-25 21:50:28 +07:00
parent 6a423d6048
commit 696401b6bd
3 changed files with 8 additions and 7 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າ \" ແມ່ນອີກຕຳແຫນ່ງສຳລັບຜູ້ຮັບໃຊ້."
},
{
"title": "ຂ້ອຍເຮັດຫຍັງໃຫ້ທ່ານ. of my sin",
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າບາບໂດຍທົ່ວໄປບໍ່ແມ່ນບາບສະເພາະ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂອງບາບຂອງຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງ: figs_genericnoun). This means sins in general not a specific sin. AT: \"of my sins\" (See: figs_genericnoun)"
"title": "ບາບຂອງຂ້ອຍ",
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າບາບໂດຍທົ່ວໄປບໍ່ແມ່ນບາບສະເພາະ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂອງບາບຂອງຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_genericnoun). "
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "ທີ່ທ່ານພັກຢູ່. where he was staying",
"body": "ນີ້ \"ລາວ\" ຫມາຍເຖິງເອລີຢາ. Here \"he\" refers to Elijah."
"title": "ທີ່ທ່ານພັກຢູ່",
"body": "ນີ້ \"ລາວ\" ຫມາຍເຖິງເອລີຢາ. "
},
{
"title": "ບ່ອນນອນຂອງເຂົາເອງ. on his own bed",
"body": "ນີ້ \"ຂອງເຂົາ\" ຫມາຍເຖິງເອລີຢາ. Here \"his\" refers to Elijah."
"title": "ບ່ອນນອນຂອງເຂົາເອງ",
"body": "ນີ້ \"ຂອງເຂົາ\" ຫມາຍເຖິງເອລີຢາ. "
},
{
"title": "ພະອົງພຣະອົງໄດ້ນຳເຫດຮ້າຍມາເຫນືອຍິງມ້າຍທີ່ຂ້າພະອົງອາໄສຢູ່ນັ້ນບາດດຽວບໍ? ໂດຍໄດ້ປະທານລູກຊາຍຂອງນາງ?. have you also brought disaster on the widow with whom I am staying, by killing her son?",
"title": "ພະອົງພຣະອົງໄດ້ນຳເຫດຮ້າຍມາເຫນືອຍິງມ້າຍທີ່ຂ້າພະອົງອາໄສຢູ່ນັ້ນບາດດຽວບໍ? ໂດຍໄດ້ປະທານລູກຊາຍຂອງນາງ?",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ເອລີຢາ ກຳລັງຖາມຄຳຖາມແທ້ໆ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈິ່ງເຮັດໃຫ້ແມ່ຫມ້າຍຜູ້ທີ່ຂ້ອຍຢູ່ກັບຄວາມທຸກທໍລະມານຍິ່ງກວ່າໂດຍການຂ້າລູກຊາຍຂອງນາງ\" ຫລື 2) ເອລີຢາໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອສະແດງວ່າລາວມີຄວາມເສົ້າສະຫລົດໃຈຫລາຍປານໃດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ແນ່ນອນ, ທ່ານຈະບໍ່ເຮັດໃຫ້ແມ່ຫມ້າຍ ຜູ້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ກັບຄວາມທຸກທໍລະມານຫລາຍກວ່າເກົ່າໂດຍການຂ້າລູກຊາຍຂອງນາງ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)​. Possible meanings are 1) Elijah is truly asking a question. AT: \"why would you cause the widow with whom I am staying to suffer even more by killing her son\" or 2) Elijah uses a question to express how sad he is. AT: \"surely, you would not cause the widow with whom I am staying to suffer even more by killing her son\" (See: figs_rquestion)\nStatus:\nIdle"
},
{

View File

@ -312,6 +312,7 @@
"17-08",
"17-11",
"17-14",
"17-17",
"18-title",
"19-title",
"20-title",