Mon Feb 17 2020 23:46:42 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
92ae3af480
commit
633e21e66c
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
"body": "ເອລີຢາຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອກະຕຸ້ນປະຊາຊົນໃຫ້ຕັດສິນໃຈ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເຈົ້າມີຄວາມລະແວງສົງໄສມາດົນແລ້ວ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion). Elijah asks this question to urge the people to make a decision. AT: \"You have been indecisive for long enough.\" (See: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບໍ່ໄດ້ຕອບລາວຈັກ ຄຳ. did not answer him a word",
|
||||
"body": "\"ບໍ່ໄດ້ເວົ້າຫຍັງ\" ຫຼື \"ງຽບ\". \"did not say anything\" or \"were silent\""
|
||||
"title": "ບໍ່ໄດ້ຕອບຫຍັງກັບທ່ານຈັກຄຳດຽວ. did not answer him a word",
|
||||
"body": "\"ບໍ່ໄດ້ເວົ້າຫຍັງ\" ຫລື \"ງຽບ\". \"did not say anything\" or \"were silent\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ອຍ, ຂ້ອຍຜູ້ດຽວ, ຖືກປະໄວ້. I, I alone, am left",
|
||||
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ຂ້ອຍ\" ແມ່ນຊ້ ຳ ອີກ ສຳ ລັບການເນັ້ນ ໜັກ. The word \"I\" is repeated for emphasis."
|
||||
"title": "ເຮົາ, ເຮົາເປັນພຽງຄົນດຽວ,ທີ່ເຫລືອຢູ່. I, I alone, am left",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ເຮົາ\" ແມ່ນຊ້ຳອີກສຳລັບການເນັ້ນ ຫນັກ. The word \"I\" is repeated for emphasis."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຮຽກຮ້ອງພຣະນາມຂອງພຣະເຈົ້າຂອງເຈົ້າ ... ຮຽກຮ້ອງຫາພຣະນາມຂອງພຣະເຢໂຮວາ. call on the name of your god ... call on the name of Yahweh",
|
||||
"title": "ຮ້ອງອອກມາຈາກພະນາມພວກທ່ານ ... ຮຽກຮ້ອງຫາພຣະນາມຂອງພຣະເຢໂຮວາ. call on the name of your god ... call on the name of Yahweh",
|
||||
"body": "\"ຊື່\" ແມ່ນ metonymy ສໍາລັບຊື່ສຽງແລະກຽດສັກສີຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງແລະ \"ຮຽກຮ້ອງໃຫ້\" ລາວເປັນຕົວແທນການອຸທອນ. AT: \"ໂທຫາພະເຈົ້າຂອງເຈົ້າ ... ໂທຫາ Yahweh\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). \"Name\" is metonymy for the reputation and honor of someone and \"calling on\" him represents an appeal. AT: \"call to your god ... call to Yahweh\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -337,6 +337,7 @@
|
|||
"18-14",
|
||||
"18-16",
|
||||
"18-18",
|
||||
"18-20",
|
||||
"19-title",
|
||||
"20-title",
|
||||
"21-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue