Sun Feb 16 2020 22:13:53 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-16 22:13:53 +07:00
parent aa71750dcd
commit 6015b09411
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -9,22 +9,22 @@
},
{
"title": "Shishak king of Egypt came up against Jerusalem",
"body": "\"Shishak king of Egypt\" is a metonym for Shishak along with the Egyptian army. AT: \"Shishak king of Egypt, and his army with him, came up against Jerusalem\" (See: figs_metonymy)"
"body": "\"ກະສັດຊິເຊັກຂອງອີຢິບ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາ ສຳ ລັບຊິເຊັກພ້ອມກັບກອງທັບອີຢີບ. AT: \"ກະສັດຊິເຊັກຂອງອີຢີບ, ແລະກອງທັບຂອງລາວກັບລາວ, ໄດ້ລຸກຂຶ້ນຕໍ່ສູ້ເຢຣູຊາເລັມ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). \"Shishak king of Egypt\" is a metonym for Shishak along with the Egyptian army. AT: \"Shishak king of Egypt, and his army with him, came up against Jerusalem\" (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "Shishak",
"body": "This is the name of a man. See how you translated this in 11:40. (See: translate_names)"
"title": "ຊິເຊັກ. Shishak",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 11:40. (ເບິ່ງ: translate_names). This is the name of a man. See how you translated this in 11:40. (See: translate_names)"
},
{
"title": "came up against",
"body": "This is an idiom that means marched against or attacked. AT: \"came to attack\" (See: figs_idiom)"
"title": "ເກີດຂຶ້ນມາຕໍ່ຕ້ານ. came up against",
"body": "ນີ້ແມ່ນ idiom ທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າມີການຕໍ່ຕ້ານຫຼືໂຈມຕີ. AT: \"ມາໂຈມຕີ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom that means marched against or attacked. AT: \"came to attack\" (See: figs_idiom)"
},
{
"title": "He took everything away",
"body": "This is a generalization that indicates every valuable thing that could be found was taken away. AT: \"He took away many valuable things\" (See: figs_hyperbole)"
"title": "ລາວເອົາທຸກຢ່າງໄປ. He took everything away",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄວາມນິຍົມທົ່ວໄປທີ່ບົ່ງບອກທຸກໆສິ່ງທີ່ມີຄ່າທີ່ສາມາດພົບເຫັນໄດ້ຖືກເອົາໄປ. AT: \"ລາວໄດ້ເອົາສິ່ງທີ່ມີຄ່າຫຼາຍຢ່າງມາໃຫ້ເບິ່ງ\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole). This is a generalization that indicates every valuable thing that could be found was taken away. AT: \"He took away many valuable things\" (See: figs_hyperbole)"
},
{
"title": "He took",
"title": "ລາວເອົາ. He took",
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ລາວ\" ແມ່ນຕົວແທນຂອງຊິເຊັກແລະທະຫານທີ່ຢູ່ກັບລາວ. AT: \"Shishak ແລະກອງທັບຂອງລາວໄດ້ເອົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The word \"He\" represents Shishak and the soldiers who were with him. AT: \"Shishak and his army took\" (See: figs_metonymy)"
},
{