Mon Feb 10 2020 23:46:48 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-10 23:46:48 +07:00
parent 1e2e9d1d11
commit 5f75ea0c2f
2 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -4,15 +4,15 @@
"body": "\"I heard while I was in my own land\""
},
{
"title": "your words and your wisdom",
"body": "Here the word \"wisdom\" can describe the word \"words.\" AT: \"your wise sayings\" (See: figs_hendiadys)."
"title": "ຄຳ ເວົ້າແລະປັນຍາຂອງເຈົ້າ. your words and your wisdom",
"body": "ນີ້ ຄຳ ວ່າສະຕິປັນຍາສາມາດອະທິບາຍ ຄຳ ວ່າ \"ຄຳ ສັບ\". AT: \"ຖ້ອຍ ຄຳ ທີ່ສະຫລາດຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_hendiadys). Here the word \"wisdom\" can describe the word \"words.\" AT: \"your wise sayings\" (See: figs_hendiadys)."
},
{
"title": "my eyes have seen it",
"body": "The eye is a metonym for the person. AT: \"I have seen it\" (See: figs_metonymy)"
"title": "ຕາຂອງຂ້ອຍໄດ້ເຫັນມັນ. my eyes have seen it",
"body": "ຕາແມ່ນ ຄຳ ອະທິບາຍ ສຳ ລັບຄົນ. AT: \"ຂ້ອຍໄດ້ເຫັນມັນແລ້ວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The eye is a metonym for the person. AT: \"I have seen it\" (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "Not half was told me",
"body": "This can be expressed positively and stated in active form. AT: \"People told me very little\" (See: figs_litotes and figs_activepassive)"
"title": "ບໍ່ມີເຄິ່ງ ໜຶ່ງ ບອກຂ້ອຍ. Not half was told me",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດສະແດງອອກໃນທາງບວກແລະຖືກກ່າວເຖິງໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ຜູ້ຄົນບອກຂ້ອຍ ໜ້ອຍ ຫຼາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_litotes ແລະ figs_activepassive). This can be expressed positively and stated in active form. AT: \"People told me very little\" (See: figs_litotes and figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "who constantly stand before you",
"body": "This is an idiom. AT: \"who are always in your presence waiting to serve you\" (See: figs_idiom)"
"title": "ຜູ້ທີ່ຢືນຢູ່ສະເຫມີກ່ອນທີ່ທ່ານຈະ. who constantly stand before you",
"body": "ນີ້ແມ່ນ idiom. AT: \"ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນສະ ເໝີ ຂອງທ່ານລໍຖ້າຮັບໃຊ້ທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom. AT: \"who are always in your presence waiting to serve you\" (See: figs_idiom)"
},
{
"title": "May Yahweh your God be praised",
"body": "This can be stated in active form. AT: \"May people praise Yahweh your God\" (See: figs_activepassive)"
"title": "ຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານຈົ່ງຮັບການຍ້ອງຍໍ. May Yahweh your God be praised",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ຜູ້ຄົນອາດສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"May people praise Yahweh your God\" (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຜູ້ທີ່ວາງທ່ານໄວ້ເທິງບັນລັງຂອງອິດສະຣາເອນ.who placed you on the throne of Israel",
"title": "ຜູ້ທີ່ວາງທ່ານໄວ້ເທິງບັນລັງຂອງອິດສະຣາເອນ. who placed you on the throne of Israel",
"body": "ບັນລັງແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາ ສຳ ລັບກະສັດທີ່ນັ່ງເທິງພະທາດ. AT: \"ຜູ້ທີ່ແຕ່ງຕັ້ງເຈົ້າໃຫ້ເປັນກະສັດຂອງອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The throne is a metonym for the king who sits on it. AT: \"who made you king of Israel\" (See: figs_metonymy)"
}
]