Mon Feb 10 2020 23:48:48 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-10 23:48:49 +07:00
parent 5f75ea0c2f
commit 5ecfc712bd
3 changed files with 22 additions and 2 deletions

10
10/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "Solomon's fame concerning the name of Yahweh",
"body": "Possible meanings are 1) \"Solomon's fame, which glorified Yahweh\" or 2) \"Solomon's fame, which Yahweh had given him\" (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "all that was in her heart",
"body": "This is a generalization. AT: \"everything she wanted to know\" (See: figs_hyperbole)"
}
]

10
10/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "ບ່ອນນັ່ງຂອງຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ. the seating of his servants",
"body": "ຄວາມ ໝາຍ ທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ວິທີທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວນັ່ງຢູ່ອ້ອມໂຕະ\" ຫລື 2) \"ບ່ອນທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວອາໄສຢູ່.\". Possible meanings are 1) \"how his servants were seated around the table\" or 2) \"where his servants lived.\""
},
{
"title": "ນາງບໍ່ມີລົມຫາຍໃຈອີກຕໍ່ໄປ. there was no more breath in her",
"body": "ນີ້ແມ່ນ idiom. AT: \"ນາງຮູ້ສຶກປະຫລາດໃຈຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom. AT: \"she was utterly amazed\" (See: figs_idiom)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "I heard in my own land",
"body": "\"I heard while I was in my own land\""
"title": "ຂ້ອຍໄດ້ຍິນໃນແຜ່ນດິນຂອງຂ້ອຍເອງ. I heard in my own land",
"body": "\"ຂ້ອຍໄດ້ຍິນໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍຢູ່ໃນແຜ່ນດິນຂອງຂ້ອຍ\". \"I heard while I was in my own land\""
},
{
"title": "ຄຳ ເວົ້າແລະປັນຍາຂອງເຈົ້າ. your words and your wisdom",