Sat Feb 22 2020 23:30:35 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-02-22 23:30:36 +07:00
parent 519eefedb0
commit 57b78d2f76
2 changed files with 8 additions and 7 deletions

View File

@ -1,18 +1,18 @@
[
{
"title": "ຫນຶ່ງເເມັດເເປດສິບ ... ຫນຶ່ງເມັດສາມສິບ. four cubits ... three cubits",
"body": "ຂະຫນາດສູງ 1 ຊັງຕີແມັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ປະມານ 1,8 ແມັດ ... ປະມານ 1,4 ແມັດ\" (ເບິ່ງ: translate_bdistance). A cubit is 46 centimeters. AT: \"about 1.8 meters ... about 1.4 meters\" (See: translate_bdistance)"
"title": "ສີ່ກູບິກ ... ສາມກູບິກ",
"body": "1 ກູບິກເທົ່າກັບປະມານ 46 ຊັງຕີແມັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ປະມານ 1,8 ແມັດ ... ປະມານ 1,4 ແມັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_bdistance). "
},
{
"title": "ງານຂອງ​ແທ່ນໄດ້ເປັນດັ່ງນີ້. The work of the stands was like this",
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ຂຽນຈະອະທິບາຍຈຸດຢືນໃນຄຳສັບທີ່ຕິດຕາມ. This means the author will describe the stands in the words that follow."
"title": "ງານຂອງ​ແທ່ນໄດ້ເປັນດັ່ງນີ້",
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ຂຽນຈະອະທິບາຍຈຸດຢືນໃນຄຳສັບທີ່ຕິດຕາມ."
},
{
"title": "ເທິງເເຜງ ເເລະ ກອບນັ້ນມີຮູບໂຕສິງ, ງົວ, ເເລະ ເຄຣຸບ. on the panels and on the frames were lions, oxen, and cherubim",
"body": "ມີຊິ້ນສ່ວນປະດັບຕົກແຕ່ງເປັນຮູບຊົງຄ້າຍຄືກັບສິງ, ງົວ ແລະ ເຄຣຸບ ລວດໄວຢູ່ສອງຂ້າງຂອງປະຕູ. There were decorative pieces in the shapes of lions, oxen, and cherubim fastened to the sides of the stands."
"title": "ເທິງເເຜງ ເເລະ ກອບນັ້ນມີຮູບໂຕສິງ, ງົວ, ເເລະ ເຄຣຸບ",
"body": "ມີຊິ້ນສ່ວນປະດັບຕົກແຕ່ງເປັນຮູບຊົງຄ້າຍຄືກັບສິງ, ງົວ ແລະ ເຄຣຸບ ລວດໄວຢູ່ສອງຂ້າງຂອງປະຕູ. "
},
{
"title": "ພວງມະໄລຍ້ອຍເປັນງານຂອງຊາງຕີ. wreaths of hammered work",
"title": "ພວງມະໄລຍ້ອຍເປັນງານຂອງຊາງຕີ. ",
"body": "ໃນທີ່ນີ້ຄຳວ່າ \"ພວງມະໄລ\" ຫມາຍເຖິງຊິ້ນເປັນຮູບຊົງຂອງກ້ຽວວຽນ. Here the word \"wreaths\" refers to spiral-shaped pieces of bronze."
}
]

View File

@ -148,6 +148,7 @@
"07-18",
"07-20",
"07-23",
"07-25",
"08-title",
"09-title",
"09-26",