Sun Feb 23 2020 23:15:31 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-02-23 23:15:32 +07:00
parent c4008e56d4
commit 567ceca4f7
3 changed files with 9 additions and 7 deletions

View File

@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "ໂດຍປະທານລາງວັນໃຫ້ພວກເຂົາຕາມຄວາມຊອບທຳຂອງເຂົາ",
"body": "\"ໃຫ້ກັບສິ່ງທີ່ລາວສົມຄວນເພາະວ່າລາວບໍ່ມີຄວາມບໍລິສຸດ\". \"to give him what he deserves because he is innocent\""
"body": "\"ໃຫ້ກັບສິ່ງທີ່ລາວສົມຄວນເພາະວ່າລາວບໍ່ມີຄວາມບໍລິສຸດ\"."
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "ອິດສະຣາເອນປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງພ່າຍແພ້ສັດຕູ. your people Israel are defeated by an enemy",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສັດຕູເອົາຊະນະຊົນອິດສະຣາເອນຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"an enemy defeats your people Israel\" (See: figs_activepassive)"
"title": "ອິດສະຣາເອນປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງພ່າຍແພ້ສັດຕູ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສັດຕູເອົາຊະນະຊົນອິດສະຣາເອນຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
},
{
"title": "ຍອມຮັບພຣະນາມຂອງພຣະອົງ. confess your name",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ສາລະພາບວ່າພວກເຂົາໄດ້ເຮັດຜິດຕໍ່ທ່ານ\" ຫລື 2) \"ສັນລະເສີນທ່ານ\" ຫລື 3) \"ເວົ້າວ່າພວກເຂົາຈະເຊື່ອຟັງທ່ານນັບແຕ່ນີ້ເປັນຕົ້ນໄປ.\". Possible meanings are 1) \"confess that they have sinned against you\" or 2) \"praise you\" or 3) \"say that they will obey you from now on.\""
"title": "ຍອມຮັບພຣະນາມຂອງພຣະອົງ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ສາລະພາບວ່າພວກເຂົາໄດ້ເຮັດຜິດຕໍ່ທ່ານ\" ຫລື 2) \"ສັນລະເສີນທ່ານ\" ຫລື 3) \"ເວົ້າວ່າພວກເຂົາຈະເຊື່ອຟັງທ່ານນັບແຕ່ນີ້ເປັນຕົ້ນໄປ.\""
},
{
"title": "ວິງວອນສຳລັບການອະໄພໂທດຈາກພຣະອົງ. request forgiveness from you",
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການໃຫ້ອະໄພ\" ສາມາດແປເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂໍໃຫ້ທ່ານໃຫ້ອະໄພພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns). The abstract noun \"forgiveness\" can be translated as a verb. AT: \"ask you to forgive them\" (See: figs_abstractnouns)"
"title": "ວິງວອນສຳລັບການອະໄພໂທດຈາກພຣະອົງ",
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການໃຫ້ອະໄພ\" ສາມາດແປເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍໃຫ້ທ່ານໃຫ້ອະໄພພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns). "
}
]

View File

@ -175,6 +175,8 @@
"08-25",
"08-27",
"08-29",
"08-31",
"08-33",
"09-title",
"09-26",
"10-title",