Mon Feb 17 2020 20:22:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-17 20:22:11 +07:00
parent 784cc76fc5
commit 4c3c90e648
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -5,18 +5,18 @@
},
{
"title": "ຍ່າງໃນທຸກວິທີທາງຂອງ Jeroboam ລູກຊາຍຂອງ Nebat. walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat",
"body": "Walking represents behaving. AT: \"did all the same things that Jeroboam son of Nebat did\" (See: figs_metaphor)"
"body": "ການຍ່າງແມ່ນຕົວແທນຂອງການປະພຶດ. AT: \"ໄດ້ເຮັດທຸກຢ່າງຄືກັນກັບທີ່ Jeroboam ລູກຊາຍຂອງເນບັດໄດ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). Walking represents behaving. AT: \"did all the same things that Jeroboam son of Nebat did\" (See: figs_metaphor)"
},
{
"title": "in his sins by which he led Israel to sin",
"body": "Possible meanings are that \"his\" and \"he\" refer to 1) Baasha or 2) Jeroboam."
"title": "ໃນບາບຂອງລາວໂດຍທີ່ລາວ ນຳ ພາອິດສະຣາເອນເຮັດບາບ. in his sins by which he led Israel to sin",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນວ່າ \"ລາວ\" ແລະ \"ລາວ\" ຫມາຍເຖິງ 1) Baasha ຫຼື 2) Jeroboam. Possible meanings are that \"his\" and \"he\" refer to 1) Baasha or 2) Jeroboam."
},
{
"title": "in his sins",
"body": "Possible meanings are walking in his sins represents 1) sinning as Jeroboam sinned. AT: \"he sinned as Jeroboam sinned\" or 2) or sinning habitually. AT: \"he sinned habitually\" (See: figs_metaphor)"
"title": "ໃນບາບຂອງລາວ. in his sins",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນການຍ່າງຢູ່ໃນບາບຂອງລາວເປັນຕົວແທນ 1) ເຮັດບາບຄືກັບ Jeroboam ເຮັດບາບ. AT: \"ລາວໄດ້ເຮັດບາບຄື Jeroboam ເຮັດບາບ\" ຫຼື 2) ຫຼືເຮັດບາບເປັນປະ ຈຳ. AT: \"ລາວໄດ້ເຮັດຜິດປົກກະຕິ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). Possible meanings are walking in his sins represents 1) sinning as Jeroboam sinned. AT: \"he sinned as Jeroboam sinned\" or 2) or sinning habitually. AT: \"he sinned habitually\" (See: figs_metaphor)"
},
{
"title": "by which he led Israel to sin",
"title": "ໂດຍທີ່ລາວ ນຳ ອິດສະຣາເອນເຮັດບາບ. by which he led Israel to sin",
"body": "Leading people to sin represents influencing them to sin. AT: \"his sins, by which he influenced Israel to sin\" or \"and by sinning like this, he influenced people to sin."
},
{