Mon Feb 17 2020 20:46:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a0421dd98f
commit
3fd6d51c2c
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ນ້ຳຄ້າງ. dew",
|
||||
"body": "drops of water that form on the plants during the night"
|
||||
"body": "ຢອດນ້ ຳ ທີ່ໄຫຼໃສ່ຕົ້ນໄມ້ໃນເວລາກາງຄືນ. drops of water that form on the plants during the night"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "The word of Yahweh came",
|
||||
"body": "This idiom means God spoke. See how you translated this in 6:11. AT: \"Yahweh spoke his message\" (See: figs_idiom)"
|
||||
"title": "ຖ້ອຍ ຄຳ ຂອງພະເຢໂຫວາມາ. The word of Yahweh came",
|
||||
"body": "idiom ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 6:11. AT: \"Yahweh ກ່າວຂໍ້ຄວາມຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This idiom means God spoke. See how you translated this in 6:11. AT: \"Yahweh spoke his message\" (See: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Cherith",
|
||||
"body": "This is the name of a very small stream. (See: translate_names)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກະແສນ້ອຍໆ. (ເບິ່ງ: translate_names). This is the name of a very small stream. (See: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "It will happen that",
|
||||
"title": "ມັນຈະເກີດຂື້ນນັ້ນ. It will happen that",
|
||||
"body": "This phrase is used to introduce how Yahweh will take care of Elijah during the drought. AT: \"There\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue