Wed Feb 26 2020 09:08:17 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d76ab797b9
commit
37ccec9d5d
10
22/48.txt
10
22/48.txt
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮືອຖືກເປເພ. the ships were wrecked",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ເຮືອຖືກເປ່ເພ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"the ships wrecked\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ເຮືອເເຕກ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮືອຖືກເປ່ເພ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ນອນກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ. slept with his ancestors",
|
||||
"body": "Jehoshaphat ເສຍຊີວິດໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າລາວໄດ້ນອນຫລັບ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2:10. AT: \"ຕາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor ແລະ figs_euphemism). Jehoshaphat dying is spoken of as if he had fallen asleep. See how you translated this in 2:10. AT: \"died\" (See: figs_metaphor and figs_euphemism)"
|
||||
"title": "ໄດ້ລ່ວງຫລັບໄປຢູ່ກັບບັນພະບູລຸດຂອງເພິ່ນ ",
|
||||
"body": "ເຢໂຮຊາຟັດໄດ້ເສຍຊີວິດ ໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າລາວໄດ້ນອນຫລັບ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2:10. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕາຍ\" (ເບິ່ງທີ່: figs_metaphor ແລະ figs_euphemism). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄດ້ຖືກຝັງໄວ້ກັບພວກເຂົາ. was buried with them",
|
||||
"title": "ເຂົາກໍໄດ້ຝັງສົບໄວ້ກັບບັນພະບູລຸດຂອງເພິ່ນ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ຄົນໄດ້ຝັງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"people buried him\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue