diff --git a/22/48.txt b/22/48.txt index 16b62fc..c77fb29 100644 --- a/22/48.txt +++ b/22/48.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { - "title": "ເຮືອຖືກເປເພ. the ships were wrecked", - "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ເຮືອຖືກເປ່ເພ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"the ships wrecked\" (See: figs_activepassive)" + "title": "ເຮືອເເຕກ", + "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮືອຖືກເປ່ເພ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). " }, { - "title": "ນອນກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ. slept with his ancestors", - "body": "Jehoshaphat ເສຍຊີວິດໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າລາວໄດ້ນອນຫລັບ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2:10. AT: \"ຕາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor ແລະ figs_euphemism). Jehoshaphat dying is spoken of as if he had fallen asleep. See how you translated this in 2:10. AT: \"died\" (See: figs_metaphor and figs_euphemism)" + "title": "ໄດ້ລ່ວງຫລັບໄປຢູ່ກັບບັນພະບູລຸດຂອງເພິ່ນ ", + "body": "ເຢໂຮຊາຟັດໄດ້ເສຍຊີວິດ ໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າລາວໄດ້ນອນຫລັບ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2:10. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕາຍ\" (ເບິ່ງທີ່: figs_metaphor ແລະ figs_euphemism). " }, { - "title": "ໄດ້ຖືກຝັງໄວ້ກັບພວກເຂົາ. was buried with them", + "title": "ເຂົາກໍໄດ້ຝັງສົບໄວ້ກັບບັນພະບູລຸດຂອງເພິ່ນ", "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ຄົນໄດ້ຝັງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"people buried him\" (See: figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file