Wed Feb 26 2020 03:21:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
d1a34f4e3d
commit
339ed25862
10
20/26.txt
10
20/26.txt
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ການຕໍ່ສູ້ຕ້ານກັບອິດສະຣາເອນ/",
|
||||
"body": "\"ອິດສະຣາເອນ\" ເປັນຕົວແທນຂອງກໍາລັງປະກອບອາວຸດຂອງຕົນໂດຍປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບກອງທັບອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche). \"Israel\" represents its armed forces by synecdoche. AT: \"to fight against the army of Israel\" (See: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "\"ອິດສະຣາເອນ\" ເປັນຕົວແທນຂອງກໍາລັງປະກອບອາວຸດຂອງຕົນໂດຍປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບກອງທັບອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ຖືກເຕົ້າໂຮມແລະສະ ໜອງ. The people of Israel were mustered and supplied",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ກອງທັບອິດສະຣາເອນຍັງໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນ, ແລະຜູ້ບັນຊາການໄດ້ມອບອາວຸດທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງການໃຫ້ແກ່ການສູ້ຮົບ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"The Israelite army also gathered together, and the commanders gave the arms that they needed for the battle\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ຖືກເຕົ້າໂຮມແລະສະຫນອງ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກອງທັບອິດສະຣາເອນຍັງໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນ, ແລະຜູ້ບັນຊາການໄດ້ມອບອາວຸດທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງການໃຫ້ແກ່ການສູ້ຮົບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄືກັບຝູງແບ້ນ້ອຍສອງໂຕ. like two little flocks of goats",
|
||||
"body": "ຕົວຢ່າງນີ້ປຽບທຽບກອງທັບອິດສະລາເອນກັບແບ້ນ້ອຍສອງໂຕ. AT: \"ກອງທັບອິດສະລາແອນເບິ່ງຄືວ່າມັນນ້ອຍແລະອ່ອນຄືກັບແບ້ສອງໂຕ.\" (ເບິ່ງ: figs_simile). This simile compares the Israelite army to two little flocks of goats. AT: \"The Israelite army appeared to be small and weak like two flocks of goats.\" (See: figs_simile)"
|
||||
"title": "ຄືກັບຝູງແບ້ນ້ອຍສອງໂຕ",
|
||||
"body": "ຕົວຢ່າງນີ້ປຽບທຽບກອງທັບອິດສະລາເອນກັບແບ້ນ້ອຍສອງໂຕ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກອງທັບອິດສະລາແອນເບິ່ງຄືວ່າມັນນ້ອຍແລະອ່ອນຄືກັບແບ້ສອງໂຕ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile). "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າ. a man of God",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນ ຕຳ ແໜ່ງ ອື່ນ ສຳ ລັບສາດສະດາ. AT: \"ສາດສະດາ\" (UDB). This is another title for a prophet. AT: \"a prophet\" (UDB)"
|
||||
"title": "ຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຕຳແຫນ່ງອື່ນສຳລັບສາດສະດາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສາດສະດາ\" ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ວາງກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ເຂົ້າໃນມືຂອງທ່ານx. place this great army into your hand",
|
||||
"body": "ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ມື\" ໝາຍ ເຖິງ ອຳ ນາດ. AT: \"ໃຫ້ທ່ານມີໄຊຊະນະ ເໜືອ ກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here the word \"hand\" refers to power. AT: \"give you victory over this great army\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ວາງກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ເຂົ້າໃນມືຂອງທ່ານ",
|
||||
"body": "ນີ້ຄຳວ່າ \"ມື\"ຫມາຍເຖິງອຳນາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຫ້ທ່ານມີໄຊຊະນະເຫນືອ ກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here the word \"hand\" refers to power. AT: \"give you victory over this great army\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -359,6 +359,7 @@
|
|||
"20-20",
|
||||
"20-22",
|
||||
"20-24",
|
||||
"20-26",
|
||||
"21-title",
|
||||
"21-01",
|
||||
"21-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue