Tue Feb 25 2020 10:29:50 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
e110a71a86
commit
2556871b97
18
14/06.txt
18
14/06.txt
|
@ -5,22 +5,22 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ອຍມີຂ່າວຈະບອກເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ບອກຂ້ອຍໃຫ້ຂ່າວຮ້າຍແກ່ເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"Yahweh told me to give you bad news\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ບອກຂ້ອຍໃຫ້ຂ່າວຮ້າຍແກ່ເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາໄດຍົກເຈົ້າ. I raised you",
|
||||
"body": "\"ຂ້ອຍຍົກຍ້ອງເຈົ້າ\". \"I exalted you\""
|
||||
"title": "ເຮົາໄດ້ຍົກເຈົ້າ",
|
||||
"body": "\"ຂ້ອຍຍົກຍ້ອງເຈົ້າ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາໄດ້ສີກຣາຊອານາຈັກຈາກ. I tore the kingdom away",
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ປົດອານາຈັກເກືອບທັງຫມົດຄືກັບຄົນທີ່ກຳຈັດຜ້າສິ້ນ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor). God forcefully removed most of the kingdom like a person tears a piece of cloth. (See: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ເຮົາໄດ້ສີກຣາຊອານາຈັກຈາກ",
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ປົດອານາຈັກເກືອບທັງຫມົດ ຄືກັບຄົນທີ່ຈີກເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຕິດຕາມເຮົາມາ. followed me",
|
||||
"body": "\"ເຊື່ອຟັງຂ້ອຍ\". \"obeyed me\""
|
||||
"title": "ຕິດຕາມເຮົາມາ",
|
||||
"body": "\"ເຊື່ອຟັງຂ້ອຍ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຮັກສາພຣະບັນຍັດທັງຫລາຍຂອງເຮົາ. what was right in my eyes",
|
||||
"body": "ຕາເປັນຕົວແທນໃຫ້ເຫັນ, ແລະການເບິ່ງເຫັນເປັນຕົວແທນຄວາມຄິດຫລືການພິພາກສາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຕັດສິນວ່າຖືກຕ້ອງ\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຖືວ່າຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. AT: \"what I judged to be right\" or \"what I considered to be right\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ຮັກສາພຣະບັນຍັດທັງຫລາຍຂອງເຮົາ",
|
||||
"body": "ຕາເປັນຕົວແທນໃຫ້ເຫັນ, ແລະ ການເບິ່ງເຫັນເປັນຕົວແທນຄວາມຄິດ ຫລື ການພິພາກສາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຕັດສິນວ່າຖືກຕ້ອງ\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຖືວ່າຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor). "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາໄດ້ຖິ້ມເບື້ອງຫລັງຂອງເຈົ້າ. thrust me behind your back",
|
||||
"title": "ເຮົາໄດ້ຖິ້ມເບື້ອງຫລັງຂອງເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ເຢໂຣໂບອາມໄດ້ນັບຖືພຣະຢາເວເປັນຄົນຖິ້ມສິ່ງທີ່ບໍ່ຕ້ອງການ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ປະຕິເສດຂ້ອຍຢ່າງສົມບູນ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). Jeroboam has disrespected Yahweh like a person throws away something that is not wanted. AT: \"completely rejected me\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -261,6 +261,7 @@
|
|||
"14-title",
|
||||
"14-01",
|
||||
"14-04",
|
||||
"14-06",
|
||||
"15-title",
|
||||
"16-title",
|
||||
"17-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue