Sun Feb 23 2020 22:49:31 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-02-23 22:49:32 +07:00
parent b2dec08860
commit 07ed048f39
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -8,11 +8,11 @@
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຈົ່ງຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນພຣະຢາເວ, ພຣະເຈົ້າຂອງອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
},
{
"title": "ດ້ວຍມືຂອງພຣະອົງເອງ. with his own hands",
"body": "ມືແມ່ນ ຄຳອະທິບາຍສຳລັບພະລັງທີ່ຢູ່ໃນມື. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໂດຍອຳນາດຂອງຕົນເອງ\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The hand is a metonym for the power in the hand. AT: \"by his own power\" (UDB) (See: figs_metonymy)"
"title": "ດ້ວຍມືຂອງພຣະອົງເອງ",
"body": "ມືແມ່ນ ຄຳອະທິບາຍສຳລັບພະລັງທີ່ຢູ່ໃນມື. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໂດຍອຳນາດຂອງຕົນເອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)."
},
{
"title": "ເພື່ອນາມຂອງເຮົາຈະຢູ່ທີ່ນັ້ນ. in order for my name to be",
"body": "ຄຳວ່າ \"ນາມ\" ແມ່ນຄຳນາມສຳລັບບຸກຄົນ, ແລະ \"ສຳລັບ ... ຊື່\" ຫມາຍເຖິງການນະມັດສະການບຸກຄົນນັ້ນ. ຄຳເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 3:1. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເພື່ອວ່າຜູ້ຄົນຈະນະມັດສະການຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The word \"name\" is a metonym for the person, and \"for ... name\" refers to worshiping the person. Similar words appear in 3:1. AT: \"so that people would worship me\" (See: figs_metonymy)"
"title": "ເພື່ອນາມຂອງເຮົາຈະຢູ່ທີ່ນັ້ນ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ນາມ\" ແມ່ນຄຳນາມສຳລັບບຸກຄົນ, ແລະ \"ສຳລັບ ... ຊື່\" ຫມາຍເຖິງການນະມັດສະການບຸກຄົນນັ້ນ. ຄຳເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 3:1. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເພື່ອວ່າຜູ້ຄົນຈະນະມັດສະການຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
}
]