Fri Feb 14 2020 00:22:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
7465059021
commit
0545811722
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ແທ່ນບູຊາ bronze ທີ່ຢູ່ກ່ອນ Yahweh. the bronze altar that was before Yahweh",
|
||||
"body": "\"ແທ່ນບູຊາທອງແດງທີ່ຢູ່ໃນທີ່ປະທັບຂອງ Yahweh.\" ເນື່ອງຈາກວ່າວິຫານເປັນບ່ອນຢູ່ອາໄສຂອງພະເຢໂຫວາໃນບັນດາຜູ້ຄົນຂອງພະອົງ, ແທ່ນບູຊາໄດ້ຖືກບັນຍາຍວ່າຢູ່ໃນທີ່ປະທັບຂອງພຣະອົງ. \"the bronze altar that was in Yahweh's presence.\" Since the temple is Yahweh's dwelling place among his people, the altar is described as being in his presence."
|
||||
"title": "ແທ່ນທອງສຳຣິດຊຶ່ງຢູ່ຕໍ່ຫນ້າພຣະຢາເວ. the bronze altar that was before Yahweh",
|
||||
"body": "\"ແທ່ນບູຊາທອງແດງທີ່ຢູ່ໃນທີ່ປະທັບຂອງ ພຣະຢາເວ.\" ເນື່ອງຈາກວ່າວິຫານເປັນບ່ອນຢູ່ອາໄສຂອງພຣະຢາເວໃນບັນດາຜູ້ຄົນຂອງພຣະອົງ, ແທ່ນບູຊາໄດ້ຖືກບັນຍາຍວ່າຢູ່ໃນທີ່ປະທັບຂອງພຣະອົງ. \"the bronze altar that was in Yahweh's presence.\" Since the temple is Yahweh's dwelling place among his people, the altar is described as being in his presence."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ທັງຫມົດອິດສະຣາເອນກັບພຣະອົງ. all Israel with him",
|
||||
"body": "ໂດຍທົ່ວໄປນີ້ອາດຈະ ໝາຍ ເຖິງ 1) ຕໍ່ຜູ້ຄົນທີ່ຊາໂລໂມນຮຽກຮ້ອງມາຍັງກຸງເຢຣູຊາເລັມແລະຜູ້ທີ່ມີລາຍຊື່ໃນ 8: 1, ຫຼື 2) ຕໍ່ຜູ້ທີ່ເດີນທາງໄປເຢຣູຊາເລັມ ສຳ ລັບງານລ້ຽງ, ບໍ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງເວົ້າເຖິງທຸກໆຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ອິດສະຣາເອນ. ຄຳ ສັບຄ້າຍໆກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:62. (ເບິ່ງ: figs_hyperbole). This generalization may refer either 1) to the people whom Solomon called to Jerusalem and who are listed in 8:1, or 2) to those who traveled to Jerusalem for the feast, not necessarily to every person who lived in Israel. Similar words appear in 8:62. (See: figs_hyperbole)"
|
||||
"title": "ອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ. all Israel with him",
|
||||
"body": "ໂດຍທົ່ວໄປນີ້ອາດຈະຫມາຍເຖິງ 1) ຕໍ່ຜູ້ຄົນທີ່ໂຊໂລໂມນຮຽກຮ້ອງມາຍັງກຸງເຢຣູຊາເລັມ ແລະຜູ້ທີ່ມີລາຍຊື່ໃນ 8:1, ຫລຶ 2) ຕໍ່ຜູ້ທີ່ເດີນທາງໄປເຢຣູຊາເລັມ ສຳ ລັບງານລ້ຽງ, ບໍ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງເວົ້າເຖິງທຸກໆຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ອິດສະຣາເອນ. ຄຳ ສັບຄ້າຍໆກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:62. (ເບິ່ງ: figs_hyperbole). This generalization may refer either 1) to the people whom Solomon called to Jerusalem and who are listed in 8:1, or 2) to those who traveled to Jerusalem for the feast, not necessarily to every person who lived in Israel. Similar words appear in 8:62. (See: figs_hyperbole)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຈັດວັນ ... ເຈັດວັນ ... ສິບສີ່ວັນ. seven days ... seven days ... fourteen days",
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@
|
|||
"08-57",
|
||||
"08-59",
|
||||
"08-62",
|
||||
"08-64",
|
||||
"09-title",
|
||||
"10-title",
|
||||
"10-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue