From 0545811722db651249fd7ecae0eb86fea321c84d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dollylao Date: Fri, 14 Feb 2020 00:22:59 +0700 Subject: [PATCH] Fri Feb 14 2020 00:22:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 08/64.txt | 4 ++-- 08/65.txt | 4 ++-- manifest.json | 1 + 3 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/08/64.txt b/08/64.txt index 7c1ffb7..1786fb4 100644 --- a/08/64.txt +++ b/08/64.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ແທ່ນບູຊາ bronze ທີ່ຢູ່ກ່ອນ Yahweh. the bronze altar that was before Yahweh", - "body": "\"ແທ່ນບູຊາທອງແດງທີ່ຢູ່ໃນທີ່ປະທັບຂອງ Yahweh.\" ເນື່ອງຈາກວ່າວິຫານເປັນບ່ອນຢູ່ອາໄສຂອງພະເຢໂຫວາໃນບັນດາຜູ້ຄົນຂອງພະອົງ, ແທ່ນບູຊາໄດ້ຖືກບັນຍາຍວ່າຢູ່ໃນທີ່ປະທັບຂອງພຣະອົງ. \"the bronze altar that was in Yahweh's presence.\" Since the temple is Yahweh's dwelling place among his people, the altar is described as being in his presence." + "title": "ແທ່ນທອງສຳຣິດຊຶ່ງຢູ່ຕໍ່ຫນ້າພຣະຢາເວ. the bronze altar that was before Yahweh", + "body": "\"ແທ່ນບູຊາທອງແດງທີ່ຢູ່ໃນທີ່ປະທັບຂອງ ພຣະຢາເວ.\" ເນື່ອງຈາກວ່າວິຫານເປັນບ່ອນຢູ່ອາໄສຂອງພຣະຢາເວໃນບັນດາຜູ້ຄົນຂອງພຣະອົງ, ແທ່ນບູຊາໄດ້ຖືກບັນຍາຍວ່າຢູ່ໃນທີ່ປະທັບຂອງພຣະອົງ. \"the bronze altar that was in Yahweh's presence.\" Since the temple is Yahweh's dwelling place among his people, the altar is described as being in his presence." } ] \ No newline at end of file diff --git a/08/65.txt b/08/65.txt index 2c68893..e1d398b 100644 --- a/08/65.txt +++ b/08/65.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { - "title": "ທັງຫມົດອິດສະຣາເອນກັບພຣະອົງ. all Israel with him", - "body": "ໂດຍທົ່ວໄປນີ້ອາດຈະ ໝາຍ ເຖິງ 1) ຕໍ່ຜູ້ຄົນທີ່ຊາໂລໂມນຮຽກຮ້ອງມາຍັງກຸງເຢຣູຊາເລັມແລະຜູ້ທີ່ມີລາຍຊື່ໃນ 8: 1, ຫຼື 2) ຕໍ່ຜູ້ທີ່ເດີນທາງໄປເຢຣູຊາເລັມ ສຳ ລັບງານລ້ຽງ, ບໍ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງເວົ້າເຖິງທຸກໆຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ອິດສະຣາເອນ. ຄຳ ສັບຄ້າຍໆກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:62. (ເບິ່ງ: figs_hyperbole). This generalization may refer either 1) to the people whom Solomon called to Jerusalem and who are listed in 8:1, or 2) to those who traveled to Jerusalem for the feast, not necessarily to every person who lived in Israel. Similar words appear in 8:62. (See: figs_hyperbole)" + "title": "ອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ. all Israel with him", + "body": "ໂດຍທົ່ວໄປນີ້ອາດຈະຫມາຍເຖິງ 1) ຕໍ່ຜູ້ຄົນທີ່ໂຊໂລໂມນຮຽກຮ້ອງມາຍັງກຸງເຢຣູຊາເລັມ ແລະຜູ້ທີ່ມີລາຍຊື່ໃນ 8:1, ຫລຶ 2) ຕໍ່ຜູ້ທີ່ເດີນທາງໄປເຢຣູຊາເລັມ ສຳ ລັບງານລ້ຽງ, ບໍ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງເວົ້າເຖິງທຸກໆຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ອິດສະຣາເອນ. ຄຳ ສັບຄ້າຍໆກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:62. (ເບິ່ງ: figs_hyperbole). This generalization may refer either 1) to the people whom Solomon called to Jerusalem and who are listed in 8:1, or 2) to those who traveled to Jerusalem for the feast, not necessarily to every person who lived in Israel. Similar words appear in 8:62. (See: figs_hyperbole)" }, { "title": "ເຈັດວັນ ... ເຈັດວັນ ... ສິບສີ່ວັນ. seven days ... seven days ... fourteen days", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index b0f78a0..42b35dd 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -189,6 +189,7 @@ "08-57", "08-59", "08-62", + "08-64", "09-title", "10-title", "10-01",