Sat Feb 22 2020 13:01:42 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
e091323992
commit
02280b9b6b
12
05/06.txt
12
05/06.txt
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:General Information:",
|
||||
"body": "ໂຊໂລໂມນສືບຕໍ່ສົນທະນາກັບກະສັດຮີຣາມກ່ຽວກັບການສ້າງພຣະວິຫານ. Solomon continues to talk with King Hiram about building the temple."
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||
"body": "ໂຊໂລໂມນສືບຕໍ່ສົນທະນາກັບກະສັດຮີຣາມກ່ຽວກັບການສ້າງພຣະວິຫານ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່າມກາງພວກເຮົານີ້ບໍ່ມີໃຜຮູ້ຈັກການຕັດໄມ້ໄດ້ດີດັ່ງຄົນຂອງທ່ານ. there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians",
|
||||
"body": "\"ກຳມະກອນຂອງເຈົ້າຮູ້ວິທີການຕັດໄມ້ດີກ່ວາຊາຍຂອງຂ້ອຍ\". \"your workers know how to cut timber better than my men\""
|
||||
"title": "ທ່າມກາງພວກເຮົານີ້ບໍ່ມີໃຜຮູ້ຈັກການຕັດໄມ້ໄດ້ດີດັ່ງຄົນຂອງທ່ານ",
|
||||
"body": "\"ກຳມະກອນຂອງເຈົ້າຮູ້ວິທີການຕັດໄມ້ດີກວ່າຊາຍຂອງຂ້ອຍ\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊາວຊີໂດນ. Sidonians",
|
||||
"body": "\"ປະຊາຊົນໃນເມືອງ ຊີໂດນ\". \"people of Sidon\""
|
||||
"title": "ຊາວຊີໂດນ",
|
||||
"body": "\"ປະຊາຊົນໃນເມືອງ ຊີໂດນ\". "
|
||||
}
|
||||
]
|
16
05/07.txt
16
05/07.txt
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:General Information:",
|
||||
"body": "ກະສັດຮີຣາມມັນຕອບໂຊໂລໂມນ. King Hiram answers Solomon."
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||
"body": "ກະສັດຮີຣາມມັນຕອບໂຊໂລໂມນ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້ອຍຄຳຂອງໂຊໂລໂມນ. the words of Solomon",
|
||||
"body": "\"ສິ່ງທີ່ໂຊໂລໂມນເວົ້າ\". \"what Solomon said\""
|
||||
"title": "ຖ້ອຍຄຳຂອງໂຊໂລໂມນ",
|
||||
"body": "\"ສິ່ງທີ່ໂຊໂລໂມນເວົ້າ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ວັນນີ້ຂໍສັນລະເສີນພຣະຢາເວ. May Yahweh be blessed today",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍສັນລະເສີນພຣະຢາເວໃນມື້ນີ້\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"I praise Yahweh today\" (UDB) (See: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ວັນນີ້ຂໍສັນລະເສີນພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍສັນລະເສີນພຣະຢາເວໃນມື້ນີ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄມ້ສົນ. cypress",
|
||||
"body": "ໄມ້ສົນ ແມ່ນໄມ້ປະເພດອື່ນທີ່ມີຄຸນຄ່າເຊິ່ງຈະໃຊ້ໃນການກໍ່ສ້າງພຣະວິຫານ. Cypress is another kind of valuable wood that would be used for building the temple."
|
||||
"title": "ໄມ້ສົນ",
|
||||
"body": "ໄມ້ສົນແມ່ນໄມ້ປະເພດອື່ນທີ່ມີຄຸນຄ່າເຊິ່ງຈະໃຊ້ໃນການກໍ່ສ້າງພຣະວິຫານ. "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:General Information:",
|
||||
"body": "ກະສັດຮີຣາມສືບຕໍ່ຕອບໂຊໂລໂມນ. King Hiram continues to answer Solomon."
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||
"body": "ກະສັດຮີຣາມສືບຕໍ່ຕອບໂຊໂລໂມນ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈະມັດເປັນແພລ່ອງຕາມທະເລ. make them into rafts",
|
||||
"title": "ຈະມັດເປັນແພລ່ອງຕາມທະເລ. ",
|
||||
"body": "\"ຜູກໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຢູ່ຮ່ວມກັນເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະລອຍຢູ່ໃນກຸ່ມ\". \"tie them together so they will float in groups\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -110,6 +110,8 @@
|
|||
"05-title",
|
||||
"05-01",
|
||||
"05-04",
|
||||
"05-06",
|
||||
"05-07",
|
||||
"06-title",
|
||||
"07-title",
|
||||
"08-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue