lo_1ki_tn_l3/02/34.txt

14 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:General Information:",
"body": "ເບນາອີຢາ ຂ້າ ໂຢອາບ ແລະກາຍເປັນຜູ້ບັນຊາການກອງທັບຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ. Benaiah kills Joab and becomes the commander of King Solomon's army."
},
{
"title": "ເຂົາໄດ້ຝັງສົບໄວ້ໃນບ້ານຂອງເຂົາເອງ. He was buried in his own house",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບເຄື່ອນໄຫວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ຝັງ ໂຢອາບໃນເຮືອນຂອງຕົນເອງ\". This can be translated in active form. AT: \"They buried Joab in his own house\""
},
{
"title": "ໃນບ້ານຂອງເຂົາເອງ. in his own house",
"body": "ບ້ານແມ່ນ ຄຳອຸປະມາສຳລັບທີ່ດິນເຊິ່ງບ້ານຢືນຢູ່. ຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ຝັງປະຊາຊົນອອກຈາກປະຕູໃນຂຸມຝັງສົບ ຫລືບ່ອນຝັງສົບ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ບ່ອນທີ່ຄອບຄົວຂອງລາວອາໄສຢູ່\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The house is a metonym for the land on which the house stood. The Israelites buried people out of doors in graves or tombs. AT: \"where his family lived\" (See: figs_metonymy)"
}
]