lo_1ki_tn_l3/20/04.txt

14 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ເປັນດັ່ງທີ່ພະອົງເວົ້າ",
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນເພື່ອສະແດງຂໍ້ຕົກລົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍເຫັນດີກັບເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom). "
},
{
"title": "ມື້ອື່ນ ປະມານນີ້. tomorrow about this time",
"body": "\"ມື້ອື່ນໃນເວລາດຽວກັນຂອງມື້ທີ່ມັນເປັນຕອນນີ້\". \"tomorrow at the same time of day that it is now\""
},
{
"title": "ສິ່ງໃດທີ່ຕ້ອງຕາພວກເຂົາພວກເຂົາຈະຢິບເອົາໄປ. whatever pleases their eyes",
"body": "\"ເຮັດໃຫ້ຕາຂອງພວກເຂົາພໍໃຈ\" ແມ່ນ metonymy ສໍາລັບການເບິ່ງບາງສິ່ງບາງຢ່າງ ແລະປາດຖະຫນາມັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ພວກເຂົາພໍໃຈ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). \"Pleasing their eyes\" is metonymy for looking at something and desiring it. AT: \"whatever pleases them\" (See: figs_metonymy)"
}
]