Tue Nov 19 2019 00:24:30 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
420d4cf0e0
commit
795cfaf626
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າອາຫານເປັນເຫດ",
|
||||
"body": "\"ອາຫານ\" ໃນທີ່ນີ້ໃຊ້ເອີ້ນແທນບຸກຄົນທີ່ກິນອາຫານ.ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຖ້າຂ້າພະເຈົ້າເປັນຕົ້ນເຫດໂດຍການກິນ“ ຫລື “ຖ້າຂ້າພະເຈົ້າ, ເປັນຕົ້ນເຫດເພາະສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າກິນ, ຕົ້ນເຫດ“ (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "\"ອາຫານ\" ໃນທີ່ນີ້ໃຊ້ເອີ້ນແທນບຸກຄົນທີ່ກິນອາຫານ.ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຖ້າຂ້າພະເຈົ້າເປັນຕົ້ນເຫດໂດຍການກິນ\" ຫລື \"ຖ້າຂ້າພະເຈົ້າ, ເປັນຕົ້ນເຫດເພາະສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າກິນ, ຕົ້ນເຫດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
09/01.txt
10
09/01.txt
|
@ -5,22 +5,22 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປັນອິດສະຫລະບໍ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ສຳນວນຄຳຖາມເພື່ອເຕືອນຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຖິງສິດຂອງເພິ່ນ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນເສລີ“ (ເບິ່ງ: \nfigs_rquestion)"
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ສຳນວນຄຳຖາມເພື່ອເຕືອນຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຖິງສິດຂອງເພິ່ນ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນເສລີ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປັນອັກຄະສາວົກບໍ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ສຳນວນຄຳຖາມເພື່ອເຕືອນຊາວເມືອງໂກຣິນໂທໃຫ້ຮູ້ວ່າເພິ່ນແມ່ນໃຜແລະມີສິດຫຍັງ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າເປັນອັກຄະສາວົກ.“ (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ສຳນວນຄຳຖາມເພື່ອເຕືອນຊາວເມືອງໂກຣິນໂທໃຫ້ຮູ້ວ່າເພິ່ນແມ່ນໃຜແລະມີສິດຫຍັງ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າເປັນອັກຄະສາວົກ.\"(ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຫັນພຣະເຢຊູອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາບໍ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ສຳນວນຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເຕືອນຊາວເມືອງໂກຣິນໂທໃຫ້ຮູ້ວ່າເພິ່ນແມ່ນໃຜ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນພຣະເຢຊູອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ.“ (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ສຳນວນຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເຕືອນຊາວເມືອງໂກຣິນໂທໃຫ້ຮູ້ວ່າເພິ່ນແມ່ນໃຜ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນພຣະເຢຊູອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານທັງຫລາຍບໍ່ໄດ້ເປັນຄົນງານຂອງຂ້າພະເຈົ້າໃນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າບໍ?",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ສຳນວນຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເຕືອນຊາວເມືອງໂກຣິນໂທໃຫ້ຮູ້ເຖິງຄວາມສຳພັນຂອງພວກເຂົາກັບທ່ານ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ທ່ານເຊື່ອໃນພຣະຄຣິດເພາະວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ທຳງານໃນທາງທີ່ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດ“ (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ສຳນວນຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເຕືອນຊາວເມືອງໂກຣິນໂທໃຫ້ຮູ້ເຖິງຄວາມສຳພັນຂອງພວກເຂົາກັບທ່ານ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ທ່ານເຊື່ອໃນພຣະຄຣິດເພາະວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ທຳງານໃນທາງທີ່ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກທ່ານເປັນຫລັກຖານພິສູດການເປັນອັກຄະສາວົກໃນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າ",
|
||||
"body": "“ພິສູດ“ ເປັນຄຳທີ່ໃຊ້ສະແດງເຖິງຫລັກຖານທີ່ໃຊ້ເພື່ອພິສູດບາງຢ່າງ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ທ່ານເປັນຫລັກຖານທີ່ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດໃຊ້ພິສູດວ່າອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເລືອກຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ເປັນອັກຄະສາວົກ“ (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "\"ພິສູດ\" ເປັນຄຳທີ່ໃຊ້ສະແດງເຖິງຫລັກຖານທີ່ໃຊ້ເພື່ອພິສູດບາງຢ່າງ. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ທ່ານເປັນຫລັກຖານທີ່ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດໃຊ້ພິສູດວ່າອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເລືອກຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ເປັນອັກຄະສາວົກ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -121,9 +121,9 @@
|
|||
"08-04",
|
||||
"08-07",
|
||||
"08-08",
|
||||
"08-11",
|
||||
"09-title",
|
||||
"09-01",
|
||||
"09-03",
|
||||
"09-07",
|
||||
"09-09",
|
||||
"09-12",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue