Thu Nov 21 2019 18:30:53 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8c49019e8b
commit
6cde53ea18
10
07/20.txt
10
07/20.txt
|
@ -5,15 +5,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນການຊົງເອີ້ນ",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ \"ການຊົງເອີ້ນ\" ຫມາຍເຖິງງານ ຫລື ຕຳແຫນ່ງທາງສັງຄົມທີ່ທ່ານເຂົ້າໄປກ່ຽວຂ້ອງ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ມີຊີວິດແລະເຮັດວຽກເອນທີ່ໄດ້ເຮັດ\" (UDB)"
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ \"ການຊົງເອີ້ນ\" ຫມາຍເຖິງງານ ຫລື ຕຳແຫນ່ງທາງສັງຄົມທີ່ທ່ານເຂົ້າໄປກ່ຽວຂ້ອງ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ມີຊີວິດແລະເຮັດວຽກເຫມືອນທີ່ໄດ້ເຮັດ\" (UDB)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊົງເອີ້ນທ່ານ... ບໍ? ຢ່າ... ທ່ານສາມາດຈະເປັນ",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງກ່າວກັບຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເໝືອນກັບພວກເຂົາເປັນບຸກຄົນດຽວ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ \"ທ່ານ\" ແລະຄຳສັ່ງ \"ເປັນ\" ໃນທີ່ນີ້ຈຶ່ງຢູ່ໃນຮູບແບບເອກກະພົດ. (ເບິ່ງ: figs_you)"
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງກ່າວກັບຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫມືອນກັບພວກເຂົາເປັນບຸກຄົນດຽວ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ \"ທ່ານ\" ແລະຄຳສັ່ງ \"ເປັນ\" ໃນທີ່ນີ້ຈຶ່ງຢູ່ໃນຮູບແບບເອກກະພົດ. (ເບິ່ງ: figs_you)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະເຈົ້າຊົງເອີ້ນທ່ານເມື່ອທ່ານເປັນທ່ານບໍ? ຢ່າກາງວົນເລີຍ",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດແປໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປໄດ້. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ສຳລັບຄົນທັງຫລາຍທີ່ເປັນທາດເມື່ອພຣະເຈົ້າຊົງເອີ້ນໃຫ້ທ່ານຮັບເຊື່ອ, ຂ້າພະເຈົ້າກ່າວວ່າ: ຢ່າກາງວົນເລີຍ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດແປໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປໄດ້. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ສຳລັບຄົນທັງຫລາຍທີ່ເປັນທາດເມື່ອພຣະເຈົ້າຊົງເອີ້ນໃຫ້ທ່ານຮັບເຊື່ອ, ຂ້າພະເຈົ້າກ່າວວ່າ: ຢ່າກາງວົນເລີຍ\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເສລີຊົນຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ",
|
||||
|
@ -21,11 +21,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະເຈົ້າຊົງຈ່າຍລາຄາສູງເພື່ອຊື້ທ່ານ",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປໄດ້. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ພຣະຄຣິດໄດ້ຊື້ທ່ານດ້ວຍການສິ້ນພຣະຊົນເພື່ອທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປໄດ້. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ພຣະຄຣິດໄດ້ຊື້ທ່ານດ້ວຍການສິ້ນພຣະຊົນເພື່ອທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພີ່ນ້ອງທັງຫລາຍ",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງຄຣິດສະຕຽນທັງຫລາຍ, ທັງຊາຍແລະຍິງ."
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງຄຣິດສະຕຽນທັງຫລາຍ, ທັງຊາຍແລະຍິງ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເມື່ອເຮົາຖືກເອີ້ນໃຫ້ມາຮັບເຊື່ອ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ດຽວນີ້ເລື່ອງຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ເຄີຍແຕ່ງງານ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຮັບພຣະບັນຊາຈາກອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ",
|
||||
"body": "ໂປໂລຮູ້ວ່າບໍ່ມີຄຳສອນຂອງພຣະເຢຊູກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າບໍ່ໄດ້ບອກຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບຄົນທີ່ບໍ່ເຄີຍແຕ່ງງານ\""
|
||||
"body": "ໂປໂລຮູ້ວ່າບໍ່ມີຄຳສອນຂອງພຣະເຢຊູກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າບໍ່ໄດ້ບອກຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບຄົນທີ່ບໍ່ເຄີຍແຕ່ງງານ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າອອກຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານຜູ້ພັນ... ຢ່າຫາທາງ... ທ່ານເປັນອິດສະຫລະ... ຢ່າຫາທາງ... ທ່ານເຮັດ... ທ່ານມີ...",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງເວົ້າກັບຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເໝືອນກັບວ່າພວກເຂົາເປັນບຸກຄົນດຽວ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ \"ທ່ານ\" ແລະຄຳສັ່ງ \"ຢ່າສະແຫວງຫາ\" ໃນທີ່ນີ້ຈຶ່ງຢູ່ໃນຮູບແບບຂອງເອກກະພົດ (ເບິ່ງ: figs_you)"
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງເວົ້າກັບຊາວເມືອງໂກຣິນໂທເຫມືອນກັບວ່າພວກເຂົາເປັນບຸກຄົນດຽວ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ \"ທ່ານ\" ແລະຄຳສັ່ງ \"ຢ່າສະແຫວງຫາ\" ໃນທີ່ນີ້ຈຶ່ງຢູ່ໃນຮູບແບບຂອງເອກກະພົດ (ເບິ່ງ: figs_you)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານຜູກພັນກັບເມຍແລ້ວບໍ? ຢ່າຫາທາງ",
|
||||
|
|
|
@ -106,6 +106,7 @@
|
|||
"07-12",
|
||||
"07-15",
|
||||
"07-17",
|
||||
"07-20",
|
||||
"07-36",
|
||||
"07-39",
|
||||
"08-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue