km_php_tn_l3/04/10.txt

26 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់:",
"body": "លោកប៉ូលនិយាយអំពីពួកអ្នកជឿនៅក្រុងភីលីពដែលបានគាំទ្រគាត់ផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុហើយបញ្ចប់ដោយការស្វាគមន៍និងអរគុណ។"
},
{
"title": "បាន​រៀន​ឲ្យ​ចេះ​ស្កប់​ចិត្ត",
"body": " «ត្រូវបានពេញចិត្ត» ឬ «មានភាពសប្បាយរីករាយ»"
},
{
"title": " ក្នុង​គ្រប់​កាលៈ‌ទេសៈទាំងអស់។",
"body": " «ទោះជាស្ថានភាពរបស់ខ្ញុំយ៉ាងណាក៏ដោយ»"
},
{
"title": "ខ្ញុំស្គាល់អ្វីទៅដែលជាភាពទ័ល​ក្រ​... ដែលមាន​បរិបូរដែរ",
"body": "លោកប៉ូលដឹងពីរបៀបរស់នៅប្រកបដោយសុភមង្គលដោយមិនមានទ្រព្យសម្បត្ដិឬទ្រព្យសម្បត្ដិជាច្រើន។ (សូមមើល: figs_explicit)"
},
{
"title": "ទោះ​បី​ហូបឆ្អែត​ ឬអត់​ឃ្លាន​ក្ដី មាន​បរិបូរ ឬ​ខ្វះ​ខាត​ក្ដី ខ្ញុំ​ស្កប់​ចិត្ត​ជានិច្ច។ ",
"body": "ឆ្អែតឬឃ្លាននិងរបៀបមានភាពបរិបូណ៌ឬខ្វះខាត ** - ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យថាដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ថាគាត់បានរៀនចេះស្កប់ស្កល់ក្នុងគ្រប់ស្ថានភាពណាទាំងអស់។ (សូមមើល: figs_parallelism and figs_merism)"
},
{
"title": "ខ្ញុំ​អាច​ធ្វើគ្រប់ការ​ទាំង​អស់បាន ដោយ​ព្រះអង្គ​ដែល​ប្រទាន​កម្លាំង​ឲ្យ​ខ្ញុំ។",
"body": " «ខ្ញុំអាចធ្វើបានគ្រប់យ៉ាងពីព្រោះព្រះគ្រិស្តផ្តល់កម្លាំងដល់ខ្ញុំ»"
}
]