Sun Apr 12 2020 09:11:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
saron 2020-04-12 09:11:29 +07:00
parent 77f327693e
commit 81bca6d70f
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -1,23 +1,23 @@
[
{
"title": "​ល្អ​ឥត​ខ្ចោះ ឥត​សៅ‌ហ្មង",
"body": "លោកប៉ូលបង្ហាញគំនិតដូចគ្នាដោយប្រើពាក្យវិជ្ជមាននិងអវិជ្ជមាន។ AT: «គ្មានកំហុសទាំងស្រុង\" (សូមមើល: figs_doublet)"
"body": "លោកប៉ូលបង្ហាញគំនិតដូចគ្នាដោយប្រើពាក្យវិជ្ជមាននិងអវិជ្ជមាន។ សូមការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «គ្មានកំហុសទាំងស្រុង» (មើល: figs_doublet)"
},
{
"title": "ជា​បុត្រ​របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់ ដែល​ឥត​មាន​កំហុស",
"body": "«បុត្ររបស់ព្រះជាម្ចាស់ដោយគ្មានកំហុស\" ឬ «បុត្រល្អឥតខ្ចោះរបស់ព្រះជាម្ចាស់\""
"body": "«បុត្ររបស់ព្រះជាម្ចាស់ដោយគ្មានកំហុស» ឬ «បុត្រល្អឥតខ្ចោះរបស់ព្រះជាម្ចាស់»"
},
{
"title": "ជះពន្លឺ​",
"body": "នៅទីនេះលោកប៉ូលនិយាយអំពីអ្នកជឿដូចជាពួកគេមានពន្លឺភ្លឺក្នុងទីងងឹតជួយអ្នកដទៃស្វែងរកផ្លូវដើម្បីគោរពព្រះជាម្ចាស់។ AT:«រស់នៅតាមរបៀបដែលគោរពដល់ព្រះជាម្ចាស់\" (សូមមើល: figs_metaphor)"
"body": "នៅទីនេះលោកប៉ូលនិយាយអំពីអ្នកជឿដូចជាពួកគេមានពន្លឺភ្លឺក្នុងទីងងឹតជួយអ្នកដទៃស្វែងរកផ្លូវដើម្បីគោរពព្រះជាម្ចាស់។ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ«រស់នៅតាមរបៀបដែលគោរពដល់ព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ដែល​បំភ្លឺ​ពិភព‌លោក",
"body": "នៅទីនេះ« លោកីយសំដៅទៅលើគុណតម្លៃនិងអាកប្បកិរិយាទាំងអស់ដែលមិនគោរពព្រះជាម្ចាស់ (សូមមើល: figs_metaphor)"
"body": "នៅទីនេះ« លោកីយ»សំដៅទៅលើគុណតម្លៃនិងអាកប្បកិរិយាទាំងអស់ដែលមិនគោរពព្រះជាម្ចាស់ (សូមមើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ចំណោម​មនុស្សអាក្រក់ និង​ខិល‌ខូច​នៅ​ជំនាន់​នេះ",
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យជារួមដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ពីជំនាន់អាក្រក់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត:«អាក្រក់ទាំងស្រុង\" (សូមមើល: figs_doublet and figs_metaphor)"
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យជារួមដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ពីជំនាន់អាក្រក់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត:«អាក្រក់ទាំងស្រុង» (សូមមើល: figs_doublet and figs_metaphor)"
},
{
"title": "ចូរតោងព្រះ‌បន្ទូល​នៃ​ជីវិត ",
@ -25,15 +25,15 @@
},
{
"title": "ថ្វាយសិរីល្អ",
"body": "«ដើម្បីមានអំណរ\" ឬ «ធ្វើឲ្យសប្បាយរីករាយ\""
"body": "«ដើម្បីមានអំណរ» ឬ «ធ្វើឲ្យសប្បាយរីករាយ»"
},
{
"title": "នៅ​ថ្ងៃ​ព្រះ‌គ្រិស្ដ​",
"body": "នេះសំដៅទៅលើពេលដែលព្រះយេស៊ូត្រឡប់មកវិញដើម្បីរៀបចំរាជាណាចក្ររបស់ព្រះអង្គនិងគ្រប់គ្រងលើផែនដី។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «នៅពេលដែលព្រះគ្រិស្្តយាងត្រឡប់មកវិញ"
"body": "នេះសំដៅទៅលើពេលដែលព្រះយេស៊ូត្រឡប់មកវិញដើម្បីរៀបចំរាជាណាចក្ររបស់ព្រះអង្គនិងគ្រប់គ្រងលើផែនដី។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «នៅពេលដែលព្រះគ្រិស្្តយាងត្រឡប់មកវិញ»"
},
{
"title": " ខ្ញុំមិនបានរត់ និងខំធ្វើការដោយនឿយហត់នោះ មិនឥតប្រយោជន៍ឡើយ",
"body": "ឃ្លា «ដំណើរការដោយឥតប្រយោជន៍\" និង \"ពលកម្មឥតប្រយោជន៍\" នៅទីនេះមានន័យដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេរួមគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីការខិតខំរបស់គាត់ដើម្បីជួយមនុស្សឱ្យជឿលើព្រះគ្រិស្ត។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ខ្ញុំមិនបានធ្វើការយ៉ាងលំបាកដើម្បីគ្មានអ្វីទេ»(សូមមើល: figs_parallelism)"
"body": "ឃ្លា «ដំណើរការដោយឥតប្រយោជន៍»និង «ពលកម្មឥតប្រយោជន៍» នៅទីនេះមានន័យដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេរួមគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីការខិតខំរបស់គាត់ដើម្បីជួយមនុស្សឱ្យជឿលើព្រះគ្រិស្ត។ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ខ្ញុំមិនបានធ្វើការយ៉ាងលំបាកដើម្បីគ្មានអ្វីទេ»(សូមមើល: figs_parallelism)"
},
{
"title": "រត់",