12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
# For who knows a person's thoughts except the spirit of the person in him?
|
|
|
|
પાઉલ આ પ્રશ્નનો ઉપયોગ ભારપૂર્વક કરવા માટે કરે છે કે માણસ જે વિચારે છે તેના સિવાય બીજું કોઈ જાણતું નથી કે તે શું વિચારી રહ્યો છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""માણસ શું વિચારી રહ્યો છે તે માણસના આત્મા સિવાય બીજું કોઈ જાણતું નથી"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# spirit of the person
|
|
|
|
આ વ્યક્તિના આંતરિક મનુષ્યત્વ, તેના પોતાના આત્મિક સ્વભાવનો ઉલ્લેખ કરે છે.
|
|
|
|
# no one knows the deep things of God except the Spirit of God
|
|
|
|
આ હકારાત્મક સ્વરૂપમાં કહી શકાય છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""ફક્ત ઈશ્વરનો આત્મા ઈશ્વરની ગૂઢ વાતો જાણે છે"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|