gu_tn_old/rom/09/19.md

1.3 KiB

You will say then to me

પાઉલ તેમના ઉપદેશના ટીકાકારો સાથે વાત કરી રહ્યો છે જાણે કે તે ફક્ત એક જ વ્યક્તિ સાથે વાત કરી રહ્યો હોય. તમારે અહીં બહુવચનનો ઉપયોગ કરવાની જરૂર પડી શકે છે. (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Why does he still find fault? For who has ever withstood his will?

આ અલંકારિક પ્રશ્નો ઈશ્વર વિરુદ્ધ ફરિયાદો છે. તમે તેમને મજબૂત નિવેદનો તરીકે અનુવાદ કરી શકો છો. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""તેમણે અમારી સાથે દોષ ન શોધવો જોઈએ. કોઈ તેમની ઇચ્છા આગળ ટકી શક્યું નથી."" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

he ... his

અહીં ""તે"" અને ""તેના"" શબ્દો ઈશ્વરનો ઉલ્લેખ કરે છે.

has ... withstood his will

છે ... તેને જે કરવાનું છે તે કરવાનું બંધ કર્યું